眾人聽到這裡一臉的懵逼, 這是什麼意思啊,我怎麼不懂?
這兩個字我都認識, 而且都知道是什麼意思。
怎麼聽完這個故事就不懂了呢?
大多數人都看不懂這是什麼意思,其中也包括那位英語老師。
“這是什麼意思啊?”英語老師忍不住好奇的問道。
“‘慫’的意思就是在問錢先生,你心裡有幾個人!而錢先生的回答就是心裡只有你, 或者說你是我的心上人!”
郝多魚這麼一解釋,眾人恍然大悟。
“由此可以看出兩個人心意相通,對於別人來說, 這是兩個再簡單不過的字,但對於他們來說,這兩個字自此具有了愛的含義,這也被稱為最短的情書!”
“你問我iloveyou是什麼意思,我只能說,每個人的理解都不一樣。
愛可以是小心翼翼的問一句:‘在嗎?’
也可以是‘慫’和‘您’!
可以是‘一日不見,如三秋兮!’的痛苦等待;
可以是“投我以木桃,報之以瓊瑤”的盛情回報;
可以是“青青子衿,悠悠我心”的思慕渴求;
……
你問我ILOVEYOU 怎麼翻譯,每個人的經歷不一樣,感受也不一樣。
我的感受就是:
入目無別人,四下皆是你。
我見眾生皆草木,唯有見你是青山。
願有歲月可回首,且以深情共白頭。”
:666啊!
:牛逼了啊!別人問你ILOVEYOU, 怎麼翻譯, 你整出一首詩?
:剛才翻譯的那麼簡潔, 現在又翻譯的這麼的繁雜,但不得不說,翻譯的好啊!
:愛了,愛了!
:郝多魚,我要跟你生猴子!
:……