<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
“姐姐,”艾德勒說,“我仔細考慮過下一步該如何行動,首先,我們還是不要太招搖了,由大黑和小藍兩個人去把韋伯斯特公爵帶到安全的地方跟我們見面。”
帆船駛近碼頭,摩裡昂正用通用語大聲吆喝,六十支槳整齊劃一地自水中拉起,然後朝反方向劃去。船速減緩,又是一聲大喝,槳葉便都縮回船殼裡面。船靠碼頭之後,水手立即跳下船拴住纜繩。摩裡昂滿臉堆笑地跑過來。“希維爾大人,照您吩咐,咱們抵達王都了,我敢打賭從沒有一艘船能這麼迅速、這麼平順地抵達目標。您可需要派人幫忙把行李搬去城堡?”
“我們不去城堡,你倒是可以推薦幾家幹淨舒適的旅館,離河不要太遠。”
摩裡昂船長撚撚鬍子,“那敢情好,我倒是知道幾個符合您要求的店家。不過首先嘛,恕我無禮,咱們約定的旅費還剩一半沒付清呢。還有您慷慨答應的額外小費,如果我沒記錯的話,好像是八百枚赫本。”
“那是給船員的。”希維爾提醒他。
“噢,那當然,”摩裡昂道,“不過還是我先幫他們保管,等咱們回去再分配好了。這可是為他們妻小著想啊,想想看,若是現在就給他們,希維爾大人,他們肯定會賭個精光或拿去買一夜之歡呀。”
“花花錢也無可厚非,”艾德勒插話,“我可不管他們拿去幹什麼。”
“每個人應該為自己的行為負責。”希維爾說,“這是他們辛苦掙來的血汗錢,怎麼花跟我沒關系。”
“那就照您吩咐,兩位大人。”摩裡昂一邊打躬作揖一邊笑著回答。
為以防萬一,希維爾把錢當面賞給水手,每人五十枚赫本,至於幫她搬行李的兩位海員,則額外多加了兩個赫本。他們把東西搬到摩裡昂推薦的旅館,位於丘陵半腰,據說是這條巷裡的老字號。老闆娘是個壞脾氣的老婦,先是滿腹狐疑地上下打量他們倆,又把希維爾付的赫本用牙齒咬了又咬,大概在審是不是真的。雖然如此,房間倒是挺寬敞,通風也好,而且摩裡昂說她煮的魚湯全國上下無人能及。最棒的是,她完全不過問客人的名姓。
“我想您和主人最好別待在大廳裡,”安頓妥當之後,小藍說,“即便在這種地方,還是小心為妙。”她穿了輕甲,配上匕首和長劍,外面再套上黑鬥篷,拉起兜帽,道格拉斯也同樣的打扮。“我和道格拉斯先生天黑以前把公爵帶來。”她保證,“請您和主人好好休息。”
希維爾真的累了。這趟旅途漫長而疲憊,況且她還受了傷。房間的窗戶面向一條屋頂之間的小巷,恰可看到遠方的金水灣。她目送道格拉斯倆人快步走進熙來攘往的街道,消失在人群當中。艾德勒到隔壁的房間休息了,床鋪塞的是稻草並非羽毛,但她還是頭一沾枕便進入夢鄉。
她被砰砰的敲門聲吵醒。