當前位置:文學樓>其它小說>血聖女(The Bloody Messiah)> 第一次鐘鳴:團聚
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第一次鐘鳴:團聚 (1 / 2)

第一次鐘鳴:團聚

——小殿下,小殿下,您別咬——別咬——哎呀!

清晨的海光將她從榻上喚醒,將夢中的有相無相盡數掩埋。第一瞬,厄德裡俄斯尚在恍惚,手放腹間,仿那兒殘存夢中的重量,黑暗凝重。他當然在她夢中,她並不懷疑,但為何他的感覺如此悲傷?他好像在企圖對她說什麼,她卻沒有聽見。光流動,下一刻,她能聽見的聲音,便是刺耳的尖叫,同晨光一道,將她身上殘留的夢影籠罩:

“血!小殿下,出血了!”

她起身,撥開眼邊的長發,看向身旁搖床,面對那侍女,其滿面驚恐,她見之傷神,但也基本瞭然。厄德裡俄斯披衣下床,赤足上前,口中道:“請您莫慌——安鉑咬的是您,還是……”

血,並非是那鮮紅色,而是被舌頭已磨損舔舐過的柔嫩淡粉,像散在水中的花瓣般滴在白床單上,綻放在嬰孩帶著些青色的手指,臉頰。她咬了她自己,卻渾然不知疼,不顧侍女的阻止,一次又一次地將手指放回口中,至於侍女不得不一邊顫抖,帶滿臉恐懼,用手按著嬰兒的四肢。此事,就力氣來說恐是不難,然厄德裡俄斯見那侍女害怕得面色蒼白,手甚至似乎壓不住這個八月大的孩子,見她來了,不住謝罪:

“請您原諒,殿下——我實在沒見過這樣的孩子……”

她說著,臉色忽地一變,更口中急促:“殿下恕罪!我不是說小殿下很古怪,我只是——”

厄德裡俄斯搖頭苦笑,輕撫侍女的手臂,口中道謝:“辛苦您了,託您的福,我睡了個很好的覺。您受驚了,我替這孩子……”

給您道歉。她彎腰,長發垂下,遮面上種種複雜,柔美和憐惜,將那嬰兒抱在懷中,心痛地看著孩子足上幹涸的傷痕:她連自己的腳趾都咬傷了。

“疼不疼呀,安鉑。”她吻了吻孩子的臉頰。孩子的味道很清淡,許是因為始終睡在窗邊,感受海風的緣故,沒有濃鬱的體味,也就少了幾分盤旋的溫暖乳香,相反,海風中的清淡花香倒是落在她已覆蓋頭頂的新發中,交纏複雜,似風,似海,似花……

也沾著些血味。厄德裡俄斯帶孩子到桌邊,抱著她,開始用早餐。孩子六月時,她的乳水因身體原因,終於是已枯竭了,請了乳母,這孩子卻對放到她面前的□□無動於衷,像她幾乎所有人般。她的牙齒長得倒是比大多數孩子都快,八個月時,上下的乳齒長出了四顆,醫師再三猶豫,開始給她喝些羊奶,吃流食,除了最初嘔吐了幾次外,後來一路良好,使眾人鬆了口氣。

厄德裡俄斯開啟湯碗,其中又飄散出幾許苦味,因她的食材中含多味強體的藥引,味中帶澀。她拿湯勺舀了一小匙,放在口邊吹氣,又聞到那苦氣。她對苦澀並不陌生,因在孛林時,那城市本地出的果蔬,總是帶些苦澀,不過與阿奈爾雷什文不同,孛林的苦,是一種屬於水的苦,而如今在她唇邊的苦,則是種草木的清苦。她能接受兩種,唇邊,卻帶著些黯淡的微笑:那時在迷宮山,她其實喜歡吃有些甜的水果,只是後來去了孛林,他不吃甜,她又,只有用餐時間才能和他多處一會,也隨他的習慣進餐了。

“你當然可以多吃些甜的。”他以前對她說:“我們是要用苦味,壓住龍血……”

她閉上眼,感苦澀在舌尖擴散。是了;她為什麼不吃些甜食呢?睡了一夜,她仍感身體疲乏,像有種昏沉在拖拽。

為什麼這些藥治癒不了她的身體?她在心底嘆息。她覺得她似乎知道是為什麼……

——……

嬰兒張口,厄德裡俄斯低頭看她。孩子的表情凝固:人說不上她究竟是個怎樣的嬰兒,是可愛的,普通的,怪異的,冷漠的,遲鈍的,還是獨特的。一天內的大多時候,她往往只有這表情,平坦,開闊,一雙深邃的藍眼,浮現點點綠光,照著來人,偶爾,對著母親,或者窗外經過的動物,她可能有些好奇;一些侍女說當這孩子不耐的時候,會浮現一種成人般的怒氣,莊嚴非常,但厄德裡俄斯從未看過。當她看著這孩子,孩子只是這樣看著她:忘了咬自己的面板,尋找那些會動的生物,眼瞳生光,像正午的深海,終於有些澄澈。她不知是否所有母親凝視自己孩子時都有這感覺。

仿若永遠。

“……下次別咬自己了,好不好?”她柔聲說,看著孩子手上的傷口。這孩子的牙齒,確實非常厲害,普通一歲嬰兒都嚼不爛的食物,她現在就能吃了。盡管她不是個很健壯的嬰兒,甚至,那些浮現在她手臂上的藍血管,給她種非常瘦弱的感覺,但她的牙口和腸胃,和母親不一樣,好得不一般。宮人不敢當面說,私下言語傳進她耳裡,厄德裡俄斯不禁失笑:肯定是遺傳了她父親……

安伯萊麗雅——這個叫小安鉑的嬰兒,四個月的時候就會坐了,但她不是很情願直起身,甚至,她似乎對此,沒有什麼興趣。如果將她放在小椅邊,使侍女喂她吃食,她會斷然拒絕,顯示出超乎尋常的執著和安靜,無論侍從如何勸說,逗弄,她不看她們,唯一做的事是伸出手,將那一層面板咬得鮮血淋漓。侍女換了一個又一個,母親接連不斷地道歉,但孩子有什麼可道歉的呢?因此,在她母親出門處理政務前,她們會一起將早飯吃了,晚上她再回來,抱著她,一起用餐,然後在小床邊跟她道晚安,分別入睡:孩子怕熱,半歲時就不能跟母親一塊睡了。當她熱得過頭,整張蒼白的小臉會和害了熱病般漲紅,被呼天搶地送去找醫生。她從此就在窗邊的小床中紮了根,只在睡夢中偶爾發出些聲音,表示對母親的懷念。

厄德裡俄斯喝完湯藥,給安鉑喂她的流食:兩個月來,她的喜好變得明顯。她喜歡酸的食物,譬如山楂,番茄,對瓜果類不甚能接受,尤其是南瓜和番薯,土豆和米飯,則可以接受。她還非常歡迎肉,諸如動物肝髒和魚卵,後者不適合孩子吃,但她顯興致頗高,後來雙方妥協,廚師每日在流食中增添一些肉肝碎末,而嬰兒接受更多的主食。

她吃得不緊不慢。母親看著,見這孩子專心致志,心無旁騖地進食,不曾要求任何人的哄誘,唯一所求,不過是母親抱著她。當她吃飽了,她說:。

“吃完了?”她笑起來:“小安鉑吃得真好。媽媽很高興哦。”

這句子中,許有一詞,一種感覺,觸到了嬰兒——她從平日的表現來說,實在是對周遭人的舉動無動於衷,乃至其中流露出某種棄絕的無奈,使人稱奇,此時轉動眼珠,思索著。她顯然聽出了兩個詞:安鉑。媽媽。女人的手輕揉撫摸她的小腦袋,傳達柔和,喜愛的情態,她也許明白了,也許沒有。

厄德裡俄斯聞著孩子身上的氣味。她身上有些海水味,而且,她無法跟任何人說——這孩子確實有些地方,跟她父親非常相似。那首先不是被允許高聲訴說的,再來,不是言語可描述的。她從這柔軟,深色的發間感到一類深重如水的氣息,如海如湖。

這孩子生氣的樣子跟她那個父親很像。厄德裡俄斯想的這句話,便忍不住想笑。她可不覺得拉斯提庫斯的脾氣大;她當然覺得他很可愛了。

她的頭發裡有些深藍色。深得像黑色,但仍然,不是黑色。這也和父親不像,她心想。

——關門!

上一章 目錄 +書籤 下一頁