莉莉婭好像沒聽見瓊斯在說什麼,或者是有意逃避這個話題,只見她一躍而起,跑到房間角落裡,在她帶來的藥包裡翻找,七瓶草藥傑作放到了那裡的地板上。
她撿起最小的那瓶,拔出軟木塞,把瓶子湊到瓊斯的鼻子下。
“這樣好點了嗎?”她急迫地問道。
“好一點點。”瓊斯答應著。
她又坐在她旁邊,在他耳邊低語說:“老祖宗,為了那些愛你的人,那些視你如父如母的家人,接受吧,請你,我求你了。”
“接受什麼?”她不明白,或是裝作不明白。
“移植手術,然後每件事情都會好起來。藥會起作用。”她把他的手放到自己的雙手裡,溫柔地親吻她長滿斑點的手指,“這樣你就不會害怕了。”
“但我本來就沒有害怕,親愛的。”
“那麼,我可以請耶穌來了?”
瓊斯集中游離的目光,出人意料且十分認真地說道:“枝兒,我對耶穌沒有任何反感;事實上,雖然他的幽默感完全沒有被髮掘出來,但我還挺喜歡他的。
問題是,我本身是個有頭腦的人。
整天帶著一副面具我覺得有點傻氣,如戲劇一般,我不喜歡戲劇。我更喜歡電影。別管我啦,小貓咪。”
莉莉婭把她纖瘦的手指扣在一起,像禱告一般在他面前揮舞。“求求你啦,你就不能跟他聊聊嗎?讓他來,你可以聊聊天。”
“讓誰來?”瓊斯問。
“當然是耶穌了。他是一個非常非常好的人。我求你了……”
他虛弱地衝她笑了笑:“那就去吧,叫你的神父。只有一個條件,你必須也請一位聖母過來。”
莉莉婭困惑了:“你在開玩笑吧?”
“我為什麼要開玩笑呢?如果你想要我走出這鄭重的一步,那麼我也有權利聽聽不同的意見。”無論在怎樣的情勢下,瓊斯總有辦法找到最大的樂趣。
但莉莉婭已十分心滿意足:“你同意了?太好了,你同意了!”她自言自語道,“他馬上就要接受移植了!”
莉莉婭撥通了耶穌的電話。當耶穌在大半夜接到莉莉婭的電話時,幾乎僵住了:“一切都結束了?”他想。“聽我說,耶穌先生,你知道誰是聖母,對吧?”莉莉婭狂熱的聲音簡直要穿透電話聽筒。
“她一定是喝醉了,”耶穌想。
“當然是。”耶穌回答道。
莉莉婭說:“你能找到她嗎?瓊斯需要找一個聖母。”
“不,她只是瘋了”耶穌認定,“我們明天再說吧,”莉莉婭謹慎地說道:“現在可是凌晨三點,我不會在這個點兒跟任何人通電話!”
“求你了,天主,這很重要!”莉莉婭用百分百清楚的話音講道。
“那麼,你是想要瑪利亞做什麼?”耶穌問。
“瑪利亞?”莉莉婭看起來很困惑,這個名字她知道,這個名字的主人她也知道,但她不知道,這個名字與聖母有什麼關係,況且,這個人已經離開這個世界好多年了,不明白這個神父為什麼提起此人。
耶穌說:“噢,天哪,莉莉婭,你忘了嗎?你昨晚給我打電話了!”