“無論這把鑰匙開啟的是什麼,裡面一定藏著值錢的東西。”利奇想象著那是好幾箱子金幣,補充說,“所以我們要出發去找這把鑰匙能開啟的東西!”
傑克搖了搖頭:“不,如果我們沒有這把鑰匙,我們就不能開啟任何它能開啟的東西。”
“如果不能首先找到這把能開啟某個東西的鑰匙,那麼去找那個需要被開啟的東西又頂什麼用呢?真是的,蠢貨。”
船員們嘰嘰喳喳,好不迷惑。
他們儘可能努力想要跟上船長的思路。
“所以,我們要去找這把鑰匙?”巴博薩漫不經心地眯眼笑道。
傑克觀察著船員茫然的臉,嘆了口氣。
他用懇求的口吻說:“如果我們沒有這把鑰匙能開啟的東西,一把鑰匙又有什麼用呢?拜託,動動腦子,設法跟上吧!”
“那麼,有一個航向了嗎?”另一個海盜問。
“啊,一個航向!”傑克說著轉過身去,想要掏出自己的羅盤,卻摸了個空。
想到這裡他就氣得直咬牙。
慾望羅盤,他最寶貝的慾望羅盤!居然就這樣被那個男人拿走了!
他只能眼睜睜看著,卻無能為力。
傑克最終原地轉了一圈,不屑地朝海上揮揮手說:“大體就往那個方向走。”
“船長?”船員們有些疑惑,這可不是傑克·斯帕羅船長一貫的風格。
“我稍後會標繪我們的航線。現在趕快開始幹吧,準備啟航!”
他一邊發號施令一邊向自己的船艙走去。
船員們站在原地,沉默地看著,傑克不耐煩地大吼:“你們知道該怎麼做!”
然後砰的一聲關上了艙門。
船員們不情願地開始準備啟航,一個海盜轉過身問巴博薩:“巴博薩船長,傑克船長似乎表現得有點怪?”
巴博薩笑而不語。
他知道傑克在害怕什麼,害怕那個所有海員水手都畏懼提起的名字。
戴維·瓊斯!
......