“沒有!”
哈里讚許地豎起了拇指:“既然是這樣,這面藤盾就非做不可了。”
至於什麼是藤盾,哈里走出屋外,在泥地上大致畫了一個草圖,並把它的功用簡單解說了一遍。凱文聽得一知半解,忍不住插嘴問道:“哈里先生,您是準備讓我在地坑裡與狼群對抗嗎?”
哈里一屁股坐在木樁上,順手拿起幾根藤條,招呼著凱文打起了下手,然後反問道:“你還有更好的想法麼?”
“為什麼我們不躲在樹上,等狼群經過的時候用箭射它們?”
“如果你沒有時間上的限制,這種方法當然更好。”
“一週的時間都不夠嗎?”
“我不能確定。”哈里抬頭看著凱文,“狼的行動很少循規蹈矩,以我的經驗,能大致摸清狼群的活動範圍,但是無法確定哪棵樹是它們的必經之處。一旦我們上了樹,就只有耐心等待,運氣好的話幾天,運氣不好的話也許永遠都等不到,所以,我必須選擇一種把握大的方法。”
“可是哈里先生,您在地上挖一個坑,怎麼就能確定狼群會在這個地方經過呢?”
“我們可以使用誘餌把它們引誘過來。”
凱文很想就哈里的這句話提出反問,可他擔心問得太多引起哈里不悅,便強行忍了下來。
哈里覺察到凱文的異樣,納悶地問道:“你怎麼啦?是不是有什麼問題?儘管說,別把自己憋成悶葫蘆啦。”
“哦。”凱文有些不好意思,但他終究還是忍不住問道,“哈里先生,既然能用誘餌把狼群引誘到地坑旁邊,為什麼不乾脆把它們引誘到樹下?”
“那還不是隻能怨你自己。”哈里樂道,“誰要你箭法不準,就算狼群圍著樹轉,你也不一定殺得了它們。”
“這個……”凱文難堪得直撓後腦勺。
哈里操起一根藤條敲在凱文的頭上,喊道:“開玩笑啦!如果真有一群狼圍在樹下,我相信你一頓亂箭射下去,總能射中一兩隻的。”
見凱文點頭,哈里揮起藤條又要敲打凱文,不料凱文已經遠遠地躲開。哈里笑著招呼他回到原位,解釋道:“真正的原因,是因為狼群一般都在夜間出來狩獵,就算能把它們引誘到樹下,黑暗之中你也看不見目標,頂多只能根據聲音胡亂放箭。兩三支空箭可能問題不大,但是空箭射得多了,狼群很有可能會被嚇跑的。”
“原來是這樣啊。”凱文恍然大悟,對哈里更是佩服得五體投地。
哈里教得興起,隨口給凱文出了一道難題:“知道我為什麼要用藤條來製作藤盾嗎?”
“這個我知道,因為藤條有很強的韌性,不怕被狼撕裂。”
“嗯,不錯。”哈里略微點頭,“那你告訴我,我們為什麼不用藤條製作一隻足夠大足夠結實的籠子,放在狼群出沒的地方,引誘它們靠近之後再獵殺它們呢?”
“這個嘛,讓我想想。”凱文把昨天哈里傳授的知識翻來覆去地溫習了一遍,揣測著說道,“您說過,狼的嗅覺很靈敏,而且警惕性很高,它們如果看見一個從來沒有見過的籠子,肯定不會輕易靠近,自然也就沒有辦法獵殺它們了。”
“不錯,有長進。”哈里表揚著凱文,站起身來把藤盾的半成品細細檢查了一番。