“剛才那是怎麼回事。”
這裡是神職者休息室,桌臺上隨意放著《聖典》,衣帽架上掛著繡著十字的領巾,茶几上還留著沒被喝完的茶水。昆因夫人隨意的看了一眼,在沙發上坐下。
“格林先生?”扎克沒來過這間房,也隨意的四處打量著,“沒什麼,格蘭德完成過他的委託,打個招呼而已。”然後在昆因夫人對面坐下。
昆因夫人看著扎克,“委託?”撇撇嘴,“我沒聽說你們接了什麼南區的委託。”
這是個危險的話題。扎克會怕?
“沒聽說也正常。”扎克笑著很隨意的回答,“還是唐娜夫人介紹的,恩,好像唐娜夫人以為格蘭德重操舊業了,充當了一次介紹人。格林先生找來格蘭德的時候,我還很驚訝呢,向老漢克請教了許多。”
實話。
“這樣麼。”昆因夫人看著扎克的表情,知道這個殯葬之家主人是不會繼續推進這個話題了,格蘭德舊業,大家心裡都明白,追問下去對誰都不好,“算了,我也不感興趣。剛才唐娜又是怎麼回事?我以為你們合作的很愉快。”
“是很愉快啊,夫人沒看出來嗎?”扎克笑著搖搖頭,“那是演給別人看的。”
昆因夫人抿著嘴,皺巴巴的唇讓這個動作很明顯,思考了一會兒,“是給葬禮拖了這麼長時間找個理由?太在乎自己丈夫的葬禮是否完美?”白眼,“無聊。”
“呵呵,昆因夫人你自然會覺得無聊,因為這裡是南區。”扎克笑著解釋,“唐娜夫人在要在意南區人的想法,就和你在意西區人的想法一樣,地位使然。”
“南區和西區怎麼能放在一起類……”本能的反駁,只到了一半,昆因夫人看了眼扎克,明白他的意思了,收回了視線搖搖頭,“她不用在意的,我已經給她安排了,今後我會接她到西區住,南區人的想法根本不用管。”
扎克稍微沉默了一下,“這樣啊,那我猜,拖延葬禮、爭取時間的事情,唐娜夫人已經完成了吧。”
“恩。”昆因夫人似乎也不準備細說,“上次和你談的事情……也沒什麼需要你知道的,一切都處理妥當了。”(XXV,15)
“就一個問題。”扎克卻抬了一根手指,“你知道如果想知道,這些牆根本阻隔不了什麼,等會葬禮的流程正式開始,我也聽的到。但我不準備參與等會兒的葬禮,所以先問一下,算是滿足一點好奇心吧。”
昆因夫人看了眼扎克,對於一個分明知道面前坐著的人是吸血鬼的婦人,昆因夫人的態度是教科書式的淡定,值得學習,“問吧。”
“唐娜五個孩子的繼承權,被去掉了嗎?”
昆因夫人皺著眉看向扎克,給了個幅度一般的點頭。
扎克一聳肩,有些失望的搖著頭。
“為什麼你會是這個反應。”疑惑的倒是昆因夫人了,她觀察著扎克的表情,“我還沒疑惑你是怎麼猜到這個結果的,你那一副失望的態度從哪裡來的?”
從哪裡來的?從歷史被改變,有些人的出生都要偽造,有些人失去了回家的權利,而有些事,卻只是拖了半個月,然後照常發生。失望。