回到格蘭德的地下室吧。
“請不要再恐嚇查理了。”扎克都無奈了,奧尼爾覺得這很好玩麼,在某人最脆弱的的時候不停強調這種事情?扎克靠近石臺,揮了揮手,讓已經很透明的奧尼爾變的更透明瞭,看向蒼白的查理,“而你,收起那張恐懼的臉,在你面前的只是一個在走向死亡的縛地靈,他說的任何話,都比空氣還輕。”
反正查理的嘴被堵著,他對扎克這勉強算是安慰話唯一的反應,就是繼續蒼白下去,造這個速度,明早,這傢伙能清乾淨自己的布魯赫血統。
奧尼爾似乎準備說點什麼,但只發出了細碎的嘶嘶響動,和空間邊界模糊的身形閃爍了一下,飄出了地下室。
扎克也最後看了眼查理,準備上去,不想沒一會兒,奧尼爾又下來了,身體凝實了一些,看來是有‘虐待’了一次瑞恩。
“上面的晚餐已經開始了。”奧尼爾在又飄向石臺前對扎克說了一句。
扎克準備處地下室的腳步又收回來了——沒人來叫他就別上去了,何苦遭罪。扎克的想法挺單純的,也站回石臺邊上,看著奧尼爾,提醒他保持距離。
奧尼爾還算自覺,沒繼續提他的身前遺憾了,而是指了指查理嘴裡的布,“你能取下來麼,我有點好奇中部外族吸血鬼的事情。”
扎克有點猶豫,看向查理進行確認,‘你保證不亂叫?’主要是扎克自己也比較好奇——當隱秘聯盟離開後,這些本來就在底層的外族吸血鬼的生活狀態。
查理眨了下眼,扎克取下了布。
奧尼爾挺直接的,“你們都躲在哪裡?”
查理活動著僵硬的下巴——現在他唯一能活動的關節,“我,我們在地下……”
“不對。”這連回答都算不上的應當居然直接被奧尼爾否定了,“我找過,我甚至去原來隱秘聯盟的聚集地找過,沒人在那裡。恩,也不對,有些拾荒者在那兒,撿一些被隱秘聯盟丟下的東西。”
“我,我們一直在移動,在一個城市沒有停留超過一個月……”
“呃,這倒能解釋了。”奧尼爾一副果然的樣子,看了眼扎克,“對你,可能有些不可思議,但在中部,(外族)吸血鬼是底層的底層,其它異族因為隱秘聯盟四個世紀的統治而痛恨他們,惡魔對他們也沒有好感,多數吸血鬼聚集地的情報都是惡魔放出來的。在爭奪領地的混亂中部,大家唯一能達成共識的就是‘我們都討厭吸血鬼’。”奧尼爾晃著他透明的腦袋,“幸運的是,在中部的吸血鬼們,還都很弱。”都是外族吸血鬼,連自由行動都成問題。然後估計是沒忍住低聲,“可惜了,我沒碰上一隻。”
扎克沒理會奧尼爾,看著查理,“如果你們過的那麼悲催,為什麼不離開。年初東部的巴頓,這裡,是無主之地的傳言出現的時候,為什麼沒有吸血鬼來巴頓。”並不是同情,扎克對外族吸血鬼可沒什麼同情,誰會同情自己丟掉的東西,扎克丟的東西還少麼,想想伊恩。
金來了,麥迪森來了,來萊莉都來了,是啊,為什麼外族吸血鬼不來巴頓?
“沒,沒有那麼糟……”查理蒼白的臉上居然有了點委屈,“諾菲勒總會找到庇護之地……”查理的脖子動不了,對於一個心臟上插著異物的生物來說,他的眼睛挺靈活的,看向了奧尼爾,“而且……也有一些異族沒那麼討厭吸血鬼,我就在給一個易形者打工,我給他做些體力活,偶爾給他點血,他幫忙藏匿我……”
奧尼爾透明的臉上現在是同情,視線落到扎克身上,“如我所說,底層的底層。”
扎克微微的搖搖頭,幾乎不忍心對查理說實話,“查理,你是被圈養了。”
“沒,沒啊,我沒感覺被……”
扎克擺擺手,不想多說,聖主就把吸血鬼製造成了樣子,多討論也沒有意義。倒是扎克對中部外族吸血鬼的生活狀態更瞭解一些了,和市場上賣的牲畜沒有區別,“準備迎接新的開始吧。”扎克對著查理說了這一句,動作確實搖晃了一下查理胸前的金屬錐,擴大了創口。
“我到不會這麼心急。”奧尼爾看著扎克的動作,莫名的說了這麼一句,“我過來格蘭德時候,瑞默爾也在往這邊來,當然你的朋友伊芙和那個莉迪亞不方便出來,來的是那個弗蘭德。”
“弗蘭德要來格蘭德?”扎克挑著眉,是疑問,“為什麼?”