當前位置:文學樓>科幻靈異>他鄉遠在莫斯科> 082 蒼嗡的漢語名字
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

082 蒼嗡的漢語名字 (2 / 2)

“華特?!哈哈哈哈哈!”胡易臉差點笑歪了:“這念‘沃特’!我小學就學過!”

“不不不。”韓尚雲一臉嚴肅:“就是念‘華特’!我在學校也學過!”

兩人爭執不下,胡易無奈道:“你沒看過美國電影嗎?裡面的人都是說‘沃特’,根本不會說‘華特’!”

韓尚雲仔細思索了一會兒,面現疑惑之色:“李二雷?”

“李二雷?又是啥玩意兒?”

韓尚雲抓起筆,在“wly”,認真的解釋道:“李二雷,就是‘真的’的意思。”

“李二雷?李二雷?!”胡易笑的直拍桌子,指著字母“r”道:“這個字母要讀‘日’,蕊雷!什麼李二雷!還他孃的王二小呢!”

“華特?日…?日…”韓尚雲似乎很難發出這個讀音,嘗試了幾次還是放棄了,露出一臉不信任的笑容:“李二雷?你不是騙我的吧?”

“愛信不信,隨便你。”胡易笑著搖頭去床邊換好鞋,穿上外套拎起書包:“下午有課,我要去學校了。”

今天下午兩節課。第一節課過後,胡易在吸菸處碰上了李寶慶。

“老胡,打籃球去不?”李寶慶穿著球鞋短褲,一臉躍躍欲試:“好久沒活動活動了,今天正好約了幾個同學一起去玩玩。”

“打球?”胡易抬起胳膊做了幾個擴胸運動:“我倒是想去,不過還有一節課呢,謝爾蓋的。”

“老謝頭?”李寶慶伸了伸舌頭:“他的課到底講了一套啥玩意兒啊?我是一點兒都聽不明白。”

胡易苦笑道:“我們班同學也都半懂不懂,湊合著聽唄。反正沒啥實在東西,能應付過考試就行。”

“你們也聽不懂?嘿嘿,那我就放心了。”李寶慶咧嘴一樂,隨手掐滅了菸頭:“我先過去,你下課直接去球場找我們。”

老教授的課依舊是天馬行空,東一榔頭西一棒槌,想起什麼就展開說一段。大半節課過去,胡易有些坐不住了,一想到過會兒要打球便開始心不在焉,身上的每個關節都發癢,恨不得趕緊下課直奔籃球場去一展身手。

他在下面回憶著自己過往在球場上的高光時刻,謝爾蓋在臺上老氣橫秋的講道:“……毋庸置疑,每個時代的文學作品創作都會不可避免的受到當時社會環境的影響,反過來也會啟發當時人們的思想,甚至在某種程度上影響時代前進的方向。所以文學家對語言的變遷和進步起到的作用是直接而又有力的——說到文學,我們的中學和小學十分注重這方面的教育,外國同學們應該也或多或少接觸過一些俄國文學作品吧?”

“是的!”健美小黑大聲答道:“我們在預科讀過普希金的詩,前幾天還學了果戈裡的《死魂靈》節選。”

“非常好,非常好。”謝爾蓋慈祥的看著他:“請問您最喜歡的俄國作家是哪位呢?”

7017k

上一頁 目錄 +書籤 下一章