“戴安娜。”
我翻身仰面躺著。將手臂伸過頭頂時,我打了個哈欠。本坐在床邊。他穿著一件連帽衫,脖子上圍著一條圍巾。他的一隻手插在毛衣前面的口袋裡,拂去額頭上的頭髮。
“今天你的頭感覺怎麼樣?”他問。
“好多了,”我說。
“很好,”他說。
他俯身吻了我。他的手從口袋裡伸出來。有什麼冰冷的東西纏住了我的手腕,我聽到了“咔噠”一聲。我從奧利弗那裡就知道了這種感覺。
我從本身邊拉開,看到他手銬的一端套在我的手腕上。我猛地拉動手臂,但冰冷的金屬卻刺入了我的肉裡。
“放開我!”我尖叫。我我把腿轉向一邊,試圖踢本。他從床墊上站起來,躲到我夠不到的地方。
本將手銬的另一端拉到床頭板上的一根木柱上。我與他對抗,他輕易地戰勝了我。我把另一隻手抓在胸口,但他設法把它撬開。他將手銬的另一端扣在我的手腕上。當我被固定在床上時,他從我身邊走開。他搖搖頭,用手指梳理頭髮。
我咬緊牙關,手腕火辣辣地疼。“冷靜點,戴安娜,”他說。
“你在幹什麼?”我問。
“我今天必須進城,”他說。 “我要去給我們弄點食物,看看能不能找到辦法弄到抗生素。”
“那我為什麼要被銬在床上?”
“我知道你昨晚想做什麼。我看到了櫃檯上的鑰匙。這解釋了你為什麼表現得如此奇怪。”
我猛吸了一口氣。我乾燥的喉嚨裡形成了一個腫塊,噁心感蔓延到我的胃裡。本打算給我戴上手銬要把我銬在這張床上,然後把我留在這裡。這就是他要殺我的方式。
“本——”
他舉起手讓我閉嘴。我咬住嘴唇。當我縮回到床上時,我的肩膀感到疼痛。
“別擔心,我沒有生氣,”他說。 “我知道你只是想去看望你的家人。你知道我很抱歉這還不能實現。也許將來會,但不是現在。”
當我和他打架時,本把推到床尾的床單和毯子弄直。他把毯子蓋在上面我調整了頭後面的枕頭。當他融入我身邊時,我一直咬著嘴唇。
他的手指擦過我手腕上的面板。我抬頭一看,已經紅的了。
“幫我一個忙,別傷害自己,”他說。
“讓我走,”我說。
“我不能,”他說。 “我很想帶你一起去,但我不確定是否有人會認出你。我現在還不能真正信任你,我也不希望你在森林裡徘徊並受傷。”
“拜託,本。我保證我會的留在小屋裡。”
“我討厭不得不這樣做,但必須的。我只會在那裡呆一個小時左右。回去睡覺吧。”
他向前傾身來吻我。我把頭轉向一邊,這樣他就錯過了我的嘴唇。他嘆了口氣,然後將嘴唇貼在我的臉頰上。
“我很快就會回來,”他說。