生怕觸怒到奧利奧,安吉莉爾小心翼翼地問著。
“奧利奧先生,我們不買只貓過去麼。”
奧利奧擺了擺手。
“賺這錢讓我覺得噁心,除非是迫不得已。”
雖認同奧利奧的觀點,但安吉莉爾依舊覺得今天的奧利奧有些古怪。
兩人在安道爾夫人的宅子前站定,奧利奧用眼神示意安吉莉爾去按門鈴,門童很快就走了出來。
看見奧利奧後,他利索地從背後掏出一個錢袋,警告著奧利奧。
“這是一千零一十金幣,不能再多了。”
“這麼短的時間裡可找不到一隻貓。”
奧利奧搖了搖頭,沒去接那袋金幣,反倒是拉開了院子大門。
門童攔在奧利奧身前,咬牙切齒地說著。
“太貪得無厭可不是好事兒。”
奧利奧瞟了他一眼,眼神銳利。
“安道爾夫人委託我替她尋找一隻貓咪,現在我懷疑這隻貓就在這院子裡。那麼門童先生,你有什麼資格攔住我?”
“你說什麼?”
門童驚慌地說著,“那隻貓怎麼可能在院子裡?”
“所以我說這只是可能。”
奧利奧毫不客氣地推開他的手,大步闖進院子。
身後傳來門童色厲內荏的威脅聲。
“我要去告訴安道爾夫人,這樁委託必須取消!”
奧利奧頭也沒回。
“你無權代表你的主人,讓安道爾夫人親口跟我說。”
說罷,他快步朝西邊走去,那是草坪的方向。
幾天時間不見,一座木製建築已經在草坪上拔地而起,那應該就是博格子爵所說的茶室。
只是這茶室也未免太大了些。
將茶室的正門拉開,奧利奧快步走了進去。
這建築已經建造好,只是內部還未裝修,滿地都是碎屑和灰塵。
奧利奧無暇顧及這些,他沿著四間茶室走了一圈,然後停在某堵牆邊,久久不語。