……
雙方又開始大戰。
陸時頭大,
“各位,實在沒必要……”
話還沒說完,就被雙方狠狠一瞪眼,
“這是讀者間的討論!原作者先別說話!”×N
兩撥人異口同聲。
陸時無奈,
“你們也知道我是原作者啊?我確實不想說話,可《哈利·波特》和《小王子》都是我發表的兒童文學作品,我總該有發言權吧?”
眾人沉默了,
但他們看陸時的眼神,還是有些不服。
其實,陸時也明白雙方的想法,
法方希望《小王子》是兒童文學“正統”;
英方則押寶《哈利·波特》。
此間緣由,懂的都懂。
龐加萊好奇道:“陸教授,《哈利·波特》你準備寫多少字?”
按現實,共有七本,
前六部以霍格沃茨魔法學校為主要舞臺,描寫哈利在校前後六年的學習生活和冒險故事;
第七部則寫了哈利在第二次魔法界大戰中在外尋找魂器並消滅伏地魔的故事。
全七部的漢語譯本加起來將近300萬字,
換成英文,篇幅長得多。
所以陸時不可能實話實說,
他沉吟道:“這本《魔法石》先寫個十幾章吧。如果反響好,再考慮後面的續作。”
龐加萊瞭然,
“現在的反響已經足夠好了。如此看來,又會是三部曲啊。《魔戒》三部曲、童真三部曲、科幻三部曲……你好像特別喜歡三部曲。”
陸時:“……”
“童真沒什麼三部曲,是外界硬湊出來的。”
現場不少人輕笑。