當前位置:文學樓>靈異小說>英倫文豪> 第308章 《鏡報》第三次脫銷
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第308章 《鏡報》第三次脫銷 (7 / 8)

正邪間的大戰、

……

如果將之改成兒童文學呢?

那必然是災難性的!

所以說,版和兒童文學版是有衝突的,從文字運用到故事構建,基本屬於兩個世界,

除非Lu對自己的十分自信,可以覆蓋全年齡段。

道爾不由得更好奇了,

他開始閱讀,

“家住女貞路4號的德思禮夫婦總是得意地說他們是非常規矩的人家……”

讀著讀著,內心愈加佩服。

必須承認的是,Lu真的寫什麼像什麼。

寫嚴肅文學的時候,他的文字可以像《動物莊園》、《是!首相》那樣詼諧諷刺,也可以像《洛麗塔》那樣華麗耀眼(甚至可以說是賣弄)。

而兒童文學,他的文字則變成了《小王子》,

生僻詞特別少,

道爾進行了統計,長難句都不超過五十句。

而《哈利·波特》處於兩者的中間態,兒童看著不艱難、不晦澀,成人看著不幼稚、不出戲。

不知不覺間,夫妻倆看到了最後,

早飯已經可以變中午飯了。

霍金斯看得興起,

“這個‘Dian alley(對角巷)’挺有趣的,‘Dian’本身沒什麼意思,但兩個詞連起來卻是‘dianally(對角的)’。”

道爾看妻子一眼,

“你看出來了?”

霍金斯攤手,

“真當我什麼都不懂啊?”

道爾笑道:“其實,Lu用了很多類似的手法。比如賣魔杖的Ollivander(奧利凡德),明顯就是‘olive wand(橄欖木魔杖)’的變體,姓氏和職業完美對應。”

霍金斯有些驚訝,

“這樣對孩子們來說會不會有些難理解?”

道爾擺擺手,

“就這!?相比起《洛麗塔》,這部已經非常剋制了。我只能看到Lu的一些小心思,但看不到任何賣弄。”

他心想,

上一頁 目錄 +書籤 下一頁