陸時挑眉,
懷特島……
總覺得這條新聞有些印象,穿越前好像在某些資料或者傳記中讀到過。
但他一時回憶不起來,便搖搖頭,將之拋諸腦後,問斯科特:“你是說這篇文章的內容?”
斯科特回答:“不是內容,我指的是……嗯……”
似乎不知該怎麼形容。
陸時大致能猜到對方想表達什麼,於是說:“你說的是排版吧?”
斯科特連連點頭,
“對!”
陸時在報紙上比劃,
“小報的排版一定要有視覺衝擊力。標題這裡,可以將‘移駕懷特島’放到最前面,後面跟一個歎號,再跟一個問號。‘懷特島’三個字加粗、加大,並改成花體字。”
這種排版非常具有小報風格,
可惜現在只有六色輪轉印刷機,報紙在印刷時所能用的顏色不多,否則,版面還可以更吸引眼球。
陸時取來一張白紙,在上面畫出標題位置,
他又道:“然後,在旁邊配一幅女王的巨幅畫像或照片,要佔據整版的三分之一。”
這種儘量減少文字的風格,斯科特早就已經見識過,
——
THE SCOTSMAN
SOLD
20,000 COPIES!
——
至今記憶猶新。
斯科特問:“那,畫像或照片應該是豎著的?”
陸時說:“無所謂啊。圖片是豎著、橫著,又有什麼關係?”
他在白紙上隨手畫了個框。
斯科特看了眼,說:“這個框代表的是圖片吧?怎麼把標題給蓋住了?”
陸時搖頭,
“錯了。不是圖片蓋住標題,而是標題蓋住圖片。將標題壓在圖片上,還要故意讓某些筆畫超出圖片邊緣,這樣可以讓人印象深刻。所以我才說,圖片是豎著、橫著都無所謂,哪怕是不規則的也行。”
斯科特越聽越震驚,
陸時的想法,實在是過於天馬星空了。