卡文迪許下戰書了!
其他人的目光在陸時和卡文迪許之間來回移動,頭也跟著微微搖擺,就像在看一場乒乓球賽。
陸時面冷如冰,
“校監先生是話裡有話啊。讓我和詹姆斯先生比,比什麼?”
他的手指掃過書架上那些書籍的書脊,從中抽出一本,
是皇家出版局的《無人生還》上冊。
陸時說:“比銷量?”
然後,他又抽出一本《槍炮、病菌與鋼鐵》,在卡文迪許的面前晃了晃,聲音玩味道:“當然咯~可能劍橋的教授不是很看重銷量吧,那……咱們比比口碑?”
劍橋請陸時,不就是因為陸時的作品牛?
跟陸時比,怕是想屁吃。
卡文迪許雙手不自覺用力,
他正在整理帽簷,結果導致帽簷微微變形,讓圓頂禮帽變成了漁夫帽。
陸時冷哼,
“不送。”
這個詞等於“送客”。
卡文迪許猛地一甩手套,
手套擊打空氣,發出獵獵風響。
這個動作在歐洲很不禮貌。
陸時說:“怎麼?校監先生還有話說?”
卡文迪許回答:“陸先生看來非常自信,既然如此,那就真的比一比好了。詹姆斯的志怪故事在我看來是非常不錯的奇幻小說,陸先生能寫出那樣的作品?”
奇幻小說?
這話說出來明顯不公平,
夏目漱石張了張嘴,
結果,他還沒來得及開腔,一旁的菲利斯就率先說話了:“陸教授寫的通俗小說是偵探冒險類,不能和奇幻小說比!”
眾人愕然,詫異地看著這個十四歲的小姑娘。
戴爾反應過來,
“菲利斯,你瘋了!?”