張潮連忙整理了一下衣物,然後快步上前,來到臺上,在注視中拿過話筒,開始了自己這次美國行程最後的發言,簡單的致意後,張潮直接切入正題:
“這次慈善拍賣活動的主題是為了「免疫缺陷關愛基金會」募集善款;剛剛又聽了希拉里女士的致辭,她提到了社會的進步和公平,這些都很美好……”
“在座的諸位,幾乎都篤信美國是這個世界上最偉大的國家,不是嗎?”
張潮的話迅速在聽眾中引發了反響,許多人都高舉香檳喊道:“YES!”
張潮笑道:“這種對國家的強大自信構成了一種鮮明的國家文化形象,或者說這是屬於美國這個國家這100年的一種共同記憶——自信、強大。
當然,到底是因自信而強大,還是因強大才自信,恐怕每個人都有自己不同的看法。”
“但毫無疑問,這種‘共同記憶’,就是構成一個國家歷史的主體部分。……”
“有一種說法——世界上的大國當中,中國是歷史最悠久的,美國則是歷史最短的。其實在工業革命開始,世界進入到全球化時代以後,這種說法就不太準確了。”
“知識的流通越來越便捷,中國的‘共同記憶’可以很容易在美國的書架上找到,任何美國人只要願意,都可以擁有遠遠長於200年的歷史知識。”
“不同國家的‘共同記憶’被前所未有地糾結到了一起。但剛剛諸位高喊‘YES’的同時,恐怕在場也有人在心裡喊了一聲‘NO’——只是這樣太不合時宜,所以沒有人會真的喊出來。”
“當一個國家的‘偉大’成為一種‘不可置疑’的觀念以後,也就蘊藏了它衰弱的萌芽。羅馬帝國如是,那‘新羅馬帝國’呢?”
張潮說到這裡,現場響起了一陣嗡嗡的討論聲——幾乎所有人都困惑這個來自中國的年輕人,為什麼要在這種時候掃大家的興。
張潮沒有理會這些,而是繼續道:“一路走來,我看到的不只是好萊塢的燦爛多彩、紐約的高樓大廈、芝加哥的街頭藝術,我也看到了埋葬在這一切之下的痛苦……”
“一個國家的歷史,不是隻由‘偉大’構成的。它必然還有許多苦難、許多罪惡、許多瘋狂、許多兇殘,當然還有許多善良、許多智慧、許多反省,甚至許多懺悔。”
“作為中國人,我會平靜地看待並且接受這一切,這是幾千年的文明史告訴我的。”
“但是在座的諸位是否能接受這一切呢?接受‘偉大’之下的渺小與蒼白,並在其中找到歷史存在的意義。”
“總是會有人輕視這些,彷彿只要美國還奔跑在世界的最前列,這一切都只是可以接受的‘代價’而已——尤其是這些‘代價’不是自己,甚至不是其他美國人的時候。”
……
“但我仍然相信,總有一天,你們腳下這個‘最偉大的國家’會擁有真正懂得歷史的人。”
“因為雖然人們都在歷史中尋找正義或邪惡的藉口,然而歷史卻是由抱有各種動機的人們去創造的。之所以歷史還是給人們以希望,那是因為不論最初的動機如何,但最終各種複雜的成本核算和對信仰的終極理解都使得人們越來越相信一個簡單的道理,這個道理曾經由中世紀的某位中亞學者總結過——智慧越多,人越善良。
我講完了,也該離開了,謝謝大家!”
張潮說罷把話筒一放,在眾人複雜的目光當中,施施然離開了會場。
唯有朱諾·迪亞斯滿含熱淚,幾乎不能自已。