《伊豆的舞女》是川端康成根據自己親身經歷創作的。
故事中的男主人公與一群巡迴演出藝人在伊豆不期而遇,然後他與其中一名叫做薰子的舞女產生了朦朧的愛情。
整篇小說以二人的相遇、相識、相知、相惜,到最後的不得不分離為主線,用精妙絕美的文筆向讀者展示了一段很日式風格的悽美愛情故事。
川端康成的小說以獨樹一幟的“美學”概念著稱。
而最能切合他那種美學文筆的劇情,就是那種朦朧、若有似無的愛情。
他喜歡寫愛而不得,寫為愛痴狂,寫人人難以忘懷的初戀,就是這個原因。
但這恰恰成了北川秀文抄《伊豆的舞女》時,碰到的最大難題。
小說裡的男主人公與薰子產生的是朦朧愛情,且故事背景在六七十年代,有著濃郁的時代風味。
而現實中,北川秀因伊豆之行,這個世界的薰子,還有她所屬的巡迴演出藝人團而想起這篇小說。
他對薰子是兄妹情,對巡迴演出藝人團是敬佩,憐憫,希望在原著只描繪美好初戀的情況下,再往深層次挖掘一下。
這些天北川秀翻來覆去修改這部短篇小說,期間起碼寫了七八篇廢稿,一直都沒得到符合心意的作品。
聽完他的敘述,齋藤玲奈恍然大悟,她托腮思考了一陣,看著香檳塔前興致勃勃慶祝的同事們,忽然想到了什麼,輕輕拍手道:“北川,你是不是把寫作當成了一個太過私人化的工作?”
北川秀愣了下,不解問道:“太過私人化?”
“對。你是‘天下一品’,是文學家,但也是我的作者,河出書房的作者.”齋藤玲奈看著他低聲道,“你完全可以藉助外力一起寫作的。”
齋藤玲奈又頓了下,隨後繼續說道:“在我看來,你沒法寫出讓自己滿意的那一版作品,原因就在你對薰子她們並不夠了解。
還記得你寫《奇鳥行狀錄》前的事麼?你特意去很多圖書館找了資料,查了文獻對吧?
其實你可以讓薰子她們輔助你寫作,比如徵詢下她們的意見,做一些問卷調查什麼的。”
她列舉了幾個臨時想到的方法,目的就是告知北川秀這個文學界的“異類”,他一直以來的寫作方式是完全私人化和獨立化的。
但其實在日本,無論文學界,還是影視界、動漫界、遊戲界,各大產業都在漫長髮展過程中有了自己的一套工業化流水線。
好的作品肯定不是單靠流水線批次生產出來的,但成熟的工業化體系一定能輔助優秀創作者更進一步。
以動漫界舉例,後世被漫迷們津津樂道的“死火海”三大民工漫,在它們爆火之後,實際上運作它們的是一整個體系化的工作室。
漫畫家主筆身邊有好多助手,有的負責線稿,有的負責上色,有的負責對白填充等等。
除此之外,工作室裡還有負責運營、法務、劇情規劃的員工等等。
一個龐大的IP品牌,背後肯定有一個大型團隊在眾志成城的運作著。
文學界亦是如此。