城市圖書館裡人滿為患,全都是來看書的。
“念《瓢蟲記》,快念《瓢蟲記》!”
“快快快,搞快點。”
門口學者有點無奈:“今天我都念了十遍的《瓢蟲記》了……你們需要的話,買一本書回去看吧。我喉嚨都要啞了。”
“我要是認字還要你說?”
“就是就是!”
“念念念,反正你也要念書,就唸這一本。”
當然不是因為鹽城人民愛聽故事。
而是因為,他們要去抓瓢蟲。
必須透過這本書瞭解麝香瓢蟲的習性,才能確定怎麼抓,去哪兒抓。
鹽城街道上,畫素小人們一個個裝備了兜網,背上箱子,看起來人均昆蟲獵人。他們互相抱團,一同趕赴港口出海,目標直指南方群島上的瓢蟲。
鹽城商店裡,麝香瓢蟲變成了大熱商品。
“麝香瓢蟲製成的香球!今天限量3個!”
“可以治病安眠的香罐,純血麝香瓢蟲的結晶……”
裡面賣得最好,被市民最喜歡的是一種叫做【嗅木】的東西。
這是將木頭裡掏空,倒入麝香瓢蟲的香囊,再加上一些花瓣和香草。封好後能長久留香,而且方便攜帶,男女皆宜。
最昂貴的是活的麝香瓢蟲。
在鹽城時,陸堯只看到兩隻麝香瓢蟲。
一隻在先知多倫努努那裡,他將人們送來的三羊瓢蟲放入一個鳥籠裡養了起來,放在神殿以增加香氣。
另一隻在一名叫鹽袋的人手裡。
他既是鹽族,也是一位商人。鹽袋搞到活的三羊瓢蟲後,將它放在了自己商店裡,供人參觀,也幫助出售瓢蟲商品。
麝香瓢蟲的相關商品,嗅木、香罐、香球、瓢蟲雕塑……正從鹽城不斷產出,一路銷往堯城、薩尼羅、南北新大陸以及海外諸多島群。
依靠迅猛的出口,大量糧食、木材、礦石和牛馬被批次運回鹽城,在城市裡變成新建的房屋,更長更寬的街道。
在麝香瓢蟲的推動下,鹽城迎來了新一波的高速發展!
大量外來人口湧入。其中相當一部分是商人、冒險家與尋找工作機會的人,他們流動性很大。但人口一多,城市的活躍度明顯就上來了。