飯後,水果大拼盤由簡潔送到了小客廳的茶几上面。三個人分別坐在了不同方位上面的三張椅子內,而吃飽喝足的胖子則是習慣性的趴在了小主人的腳邊。
“錢錢的爸爸,你知道不知道衛慧這個女作家?”簡潔非但沒有吃完飯就告辭離開,而且還主動收拾了餐桌,以及把碗筷放入了洗碗機裡面去,儼然就是一副賢良淑德的傳統中國女性主內的樣子。
她當然不是刻意在賈家父女面前裝出來的假象,而是表裡如一,畢竟是出身於書香門第的家庭。自己從小到大,都受到了良好家庭文化的薰陶和教育。
賈有為側身斜靠在椅子的靠墊上面道:“略知一,二。德國漢學家顧彬曾經有一段時間對於衛慧倒是看好,而她的書在德國,以及好些國家都受到了讀者的喜歡。衛慧把美國大作家亨利·米勒視作精神上的父親。
她在大陸被禁的作品《SH寶貝》就是從女性的視角來寫了一部具有中國特色小資產階級,知識分子的生活。與之相對亨利·米勒以男性視角寫出的成名作《北迴歸線》。”
簡潔原本以為他只會對嚴肅文學感興趣,嗤之以鼻通俗文學。就在當下,她聽出了賈有為對通俗文學哪怕談不上喜歡,也不排斥的開放態度。
“你認可**這種說法嗎?”簡潔針對《SH寶貝》和《北迴歸線》兩本書在就事論事的暢談文學藝術道。
“1934年9月,亨利·米勒的《北迴歸線》在巴黎出版後,他懷著極大的興奮將它們發往美國,但是美國海關扣壓了遠道運抵的全部作品。
美國司法部門又以淫穢罪名對它們處以沒收並銷燬的重罰,並明令禁止出版,淫穢書籍的罪名從此一直與米勒的名字聯絡著。
在讀者對這部作品的反映強烈下,《北迴歸線》在美國的公開出版,是一直到1961年才成為事實的。
這一年,美國的叢林出版社將《北迴歸線》一下子印行了百萬冊以上,這部書由此也榮登了世界十大暢銷書之榜。
同時,一批持讚揚態度的作家如索爾·貝婁和多斯·帕索斯等人聯名反對有關方面的禁印立場,為亨利·米勒吶喊。
亨利·米勒也發表了致最高法院的公開信,申明自己的觀點,美國最高法院終於在1964年下了解禁令,否決了州法院的原裁決,准許作品自由印行,並釋放了由此被捕的出版商。
米勒的作品這才得以在美國堂堂正正地放上了書架。所以,美國也不是普通中國人誤以為的那麼open。
至今,美國就東部開放,而中西部則相對保守的多。有些州甚至還有法律明文規定,連女性墮胎也是犯法的。”賈有為慢條斯理道。
他停頓了一下,順手就從旁邊放茶的茶案上面拿起了青花瓷的茶杯。自己左手托住碗底,右手揭開碗蓋,接著又道:“***,又稱性自由或性革命,是20世紀60至70年代發生在西方世界的一種挑戰傳統性觀念和性道德的社會思想和社會運動。***,在性行為上完全拋棄傳統道德觀念約束的主張和實踐。
20世紀前期開始於西方的一種性觀念和生活方式的變革。人類物質文明極度豐富,人類追求的不再是單純的物質享受而是更高境界的精神需求,而性是所有動物界特別是人類生活的重要組成部分。