當前位置:文學樓>靈異小說>莊子的故事> 第38章 莊子人間世中的生詞
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第38章 莊子人間世中的生詞 (5 / 9)

人道之患:人為的禍害,指國君的懲罰。

陰:事未辦成時的憂懼。

陽:事已辦成時的喜悅。

執粗:食用粗茶淡飯。

臧:好。“不臧”指不精美的食品。

爨:炊,烹飪食物。這句話頗費解,聯絡上下文大意是,烹飪食物也就無須解涼散熱的人。應該解讀為:給我做飯的人也不會做花樣,簡簡單單。

內熱:內心煩躁和焦慮。

情:真實。

任:承擔。

戒:法。“大戒”指人生足以為戒的**。這裡是指人生無法迴避地事。

盛:極點、頂點。

自事其心:侍奉自己的心思,意思是注意培養自己的道德修養。

施:移動,影響。

靡:通作“摩”,愛撫順從的意思。一說通作“縻”,維繫的意思。“相靡以信”,用誠信相互和順與親近。

忠之以言:用忠實的語言相交。一說“忠”字為“怘”字之誤,“怘”為固字之古體。

溢:滿,出。

妄:虛假。

莫:薄。

法言:古代的格言。

全:保全。

陽:指公開地爭鬥。

陰:指暗地裡使計謀。

泰至:大至,達到極點。

治:指合乎常理和規矩。

奇樂:放縱無度。

鄙:惡,欺詐。

實喪:得失。這句話是說,傳遞語言總會有得有失。

設:置,含有作、產生的意思。

茀:通作“勃”;“茀然”,氣息急促的樣子。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁