<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
“……那麼您準備怎麼做呢。”
沉默良久之後,娜塔莎如此問道。
“加強對莎法爾·斯塔克的監控和看管的人手,從現在開始我們不能任由那姑娘再自由自在下去了。定期更換監視她的人,讓寇森盡量遠離莎法爾斯塔克,他是隊長的超級粉絲,肯定會對那姑娘愛屋及烏,換個和她不熟的家夥過去。”
但是這個人選實在是有點難辦,尼克弗瑞想了半天才找到一個看起來合適的人選:“……讓朗姆洛去吧,希望那小子的硬漢臉不是白長的。”
這邊的史蒂夫·羅傑斯還渾然不知家裡可能又要多出來一位不速之客,他一言不發的握著手中的方向盤,那表情甚至可以說是有些陰沉的嚇人,旁邊坐著莎法爾,她似乎不太理解為什麼史蒂夫的表情忽然變得那麼難看,她上車之前只是順嘴提了一句“想要等索爾一起”,結果男人的臉刷得就沉了。
“從現在開始,我希望你做什麼事情都從自己的角度考慮……不是什麼全人類,也不是什麼其他人,就只是你自己,你只是你自己,不是什麼應該捨己為人的聖人,不行嗎?”
然後史蒂夫就看到少女那雙漂亮的眼睛裡難得流露出了幾分茫然和困惑——這讓他險些氣到發瘋:多重視一點自己,就只是這麼簡單的事情需要露出這種反應嗎!?
莎法爾眨著眼睛看著對方幾乎是咬牙切齒的說完這些後,相當粗暴的一把甩上了車門。
女孩被震了一下,乖乖等著史蒂夫怒氣沖沖的回到了駕駛座上。
雖說依然不明白他為什麼忽然這麼生氣,但是閉嘴不說話莎法爾還是會的。
她沒有那麼大的好奇心,可一路上的沉默反而讓史蒂夫的表情變得更加不好看了。
“……莎法爾,說點什麼。”
女孩看上去無辜極了:“我不知道說什麼呀。”
事實上她大致能理解史蒂夫羅傑斯生氣的地方,但是沒有的東西就是沒有,強行要求她為自己考慮在莎法爾看來就是做她現在的事情。
她的組成、她的概念、她誕生的理由甚至於存在的意義都是為了人類本身,讓她忽略人類只關注自己,太矛盾了。
……所以說根本做不到嘛,這個問題太難為她了。
莎法爾有點苦惱的想著。
不過她這副表情落在史蒂夫的眼裡卻成了另一種意思,男人緊蹙的眉心終於稍稍鬆了幾分,“……我不是想責備你,莎法爾,事實上你這個年紀的孩子能夠想得這麼多已經很了不起了,但你更應該為自己著想一下,永遠為了他人活著的人生絕對不是正常的。”
“但是你不也是如此?”莎法爾反問道:“為了國家和人民,你奉獻了你的一切,不是嗎?”
史蒂夫輕輕笑了一下:“我也不止是為了你說的那些活著的,我之所以這麼做,是因為我想這麼做,我知道能在這些事情中找到我真正的價值,而不是因為他人希望我這麼做,所以我才這麼做。”
她知道啊。
莎法爾安靜的想著。
她當然知道。
“我沒有責罵你的意思,莎法爾……我只是希望你能更多的為了自己考慮一下,做一點你這個年紀應該去做的事情,比如說交幾個朋友,平時出去玩一玩逛逛街,隨手買幾件新衣裳和喜歡的東西……或者和同齡的男孩子談個戀愛。”