於是,各國的通譯官,都給集中了過來,臨時在旁邊置了個桌案,幾個人圍在一起,開始緊張的翻譯。
場面有些尷尬。
龐龍倒是無所謂,自己的老師就這樣,經常是不是的發發神經抽抽風,他已經習慣了。
西域各國的國主、使者們,卻有些如坐針氈,不知道劉璋這是唱的哪一齣。今天的各種節目不是挺好的嗎,怎麼臨了了,又非得讓大家跟你一起欣賞一篇文章,都已經欣賞過一遍了,我們欣賞不了你還非得讓我們欣賞啊。怪不得大家都叫他瘋子,真是神經病啊。你喜歡的話,自己拿回家隨便欣賞好了,又沒人攔著你,我們就喜歡看看美人,聽聽小曲,就喜歡扭屁股扭腰的,你整這長篇大論的,鬼才喜歡,還不如老子在草原上吼兩嗓子痛快。
眾人不敢怒也不敢言,只能陪著繼續喝酒,等著通譯官們快點兒翻譯出來,好早早結束,回去困覺。
然而這一等就是一個多時辰,合成後世計時來算的話,就是將近三個小時了。十幾個通譯官,挑燈夜戰,終於將整篇神女賦給硬生生翻譯成了各國文字。
於是劉璋下令,每種文字,吟誦一遍。
讓大家都聽聽,好文共欣賞!
於是,諸位西域國國主、使者,又硬著頭皮又聽了六遍不同語言版本的神女賦。然而,依然沒聽出好來。
滿篇文字,可以簡而言之,歸為兩個字:好!美!
因為這些通譯官也很為難啊。根本翻譯不出來。最後還是支謙狡猾,也是他有經驗,就跟大家說,凡是沒法翻譯不知道怎麼翻譯的地方,全都用好啊美啊之類的代替,反正這篇神女賦就是在贊美神女的。於是,各個版本的譯文,就成了兩個字:好美啊!
眾國主、使者,聽得是滿頭包。
通篇都是好啊美啊,真好啊真美啊,太好了太美了,真是好美啊,美得沒法形容了。暈死,到底有多美?這都是什麼亂七八糟的,全都是美啊美啊美啊,不就是剛才跳舞的小娘子嗎,是挺漂亮的,跳的也挺好。但你用這麼多個美字來贊美,你重複了這麼多次,也太不可理喻,也太喪心病狂了吧。
西域諸國國主、使者,看向龐龍的目光都漸漸的開始變得有些異樣。果然是瘋蟲龐龍,為了贊美一個女孩,不惜重複幾十次幾百次的美啊美啊的贊美,太瘋狂了。
也難怪中國自古就瞧不上週邊的蠻夷番邦,實在是文明不在一個層次上,有巨大文明的代差和鴻溝,缺少共同語言啊。這麼華美的一篇文章,硬是欣賞不動。
尤其是文學,文藝這一塊,中國自古以來,一直是站在世界之巔。
可以說是高處不勝寒,無人能欣賞。
外族異族,根本很難能欣賞到中國古代文學中的美,那種文字之美,藝術之美,意境之美,音律之美。
在中國看來,這些番邦外族,根本都是些未開化的野蠻人類。
劉璋終於知道什麼叫對牛彈琴了。
劉璋看著各國國主、使者,又聽了六遍的神女賦,怎麼看起來還是懵懵懂懂,根本沒有一點兒陶醉的意思,這麼好的一篇美文,怎麼沒一個人表現出來一點兒陶醉的意思出來呢。他還不知道,任是誰,聽了幾十遍幾百遍這麼重複的翻來覆去美啊美啊的贊美,也絕對不可能聽陶醉了,只會聽吐了。沒有當場吐出來,已經很給他劉璋還有龐龍面子了。(未完待續。)手機使用者請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。