能讓曹越表現出這般氣勢的,還會是什麼?肯定就是讓所有人自傲的華夏傳統文化和歷史。
一再吩咐攝像師把精彩一幕記錄下來的丁佳,也用一雙美目,一眨不眨地看著曹越。
她做夢都想不到,這個被閨蜜駱小寧認為是混蛋的家夥,竟然能說出這樣有氣勢的話,並且是當著很多的人面,不客氣地回敬南韓官員。這份豪氣與膽略,就足以讓她對曹越刮目相看。
鄭含同樣震撼。
這家夥,就喜歡給人以驚喜,雖然她已經有點習慣了他時不時給人驚喜。
她也想不到,曹越會說這麼流利的韓語,甚至讓南韓官員插不上嘴。
但想想也很正常。
在那個特殊的部隊呆過,會多種外語是很正常的事,畢竟他們要到不同國家執行特殊任務。
如果不懂這些國家的語言,執行任務時候肯定會多很多麻煩。
曹越貶低了一句南韓政府的做法後,繼續說道:“江陵端午祭,其實和華夏的端午節並不是一回事,端午節的許多習俗如插艾蒿、菖蒲、吃粽子、飲雄黃酒、戴荷包、五毒兜兜、拴五彩縷、劃龍舟、紀念屈原等,在南韓的端午習俗中並不存在。”
“南韓政府在申報‘端午祭’的文字中,第一句話是‘端午節原本是華夏的節日,傳到南韓已經有1500多年了’。從這句話中可以看出來,南韓政府還沒有不地道到讓人寒心的程度,你們的官員都清楚,端午節原本就是華夏的節日,只不過後來隨著文化的傳播傳到了南韓。在傳遞的過程中,許多習俗變了味,一些習俗也因為當地的風俗發生了改變。但有一點不能改變的是,南韓的端午節文化和習俗,就是源自華夏。只不過隨著時間的推移,加入了很多本地的文化理念。”
“我相信,所有人都明白華夏才是正宗的端午文化發源地,只是一些人不願意承認而已,”說著,曹越眼睛瞪著樸正泰這位南韓文化體育觀光部的副司長:“樸先生剛才所言,實是太沒常識。我們能想象的出來你說這話時候的心態,那就是,原本不是自己的好東西,不小心被自己竊取了,非常開心,就像天上掉了餡餅一樣。揀了這個餡餅,還看不起暫時沒顧及餡餅被人搶走的那個主人。”
“我覺得,用我們華夏一句古話來形容你的想法非常合適,這句話是一句成語,叫‘數典忘祖’,不知道樸司長有沒有聽說過?如果沒聽說過,我可以給你詳細講講這個典故。”
曹越的話,頓時引得華夏交流團的成員鬨然大笑!