直到這時,梅菲斯特才明白,對面之前一直重複的詞是什麼意思。
渚良。
這個詞的含義、底蘊與內涵,在小草們的意識中扮演著一個怎樣的角色?有著怎樣厚重而值得感嘆的過去?
在對面又是以什麼樣的形式呈現?是生物電的短短几個脈衝,還是特別的生物激素,亦或者是資訊素的轉折與變化?
這些都暫時不能被理解。
但是這種含義,在對面意識的操縱下,經過種種複雜的轉變,最終變成聲音,被梅菲斯特所接收。
在那些複雜的、對含義的轉變之中,或許會包含類似於編碼解碼的過程,或許要經過更難理解的方式。
在整體的轉變過程中,渚良這個詞背後的內涵等資訊丟失大半,短短几個音節之中承載的資訊是有限的,絕不可能讓這幾個音節收納所有資訊之後,還能夠被梅菲斯特所理解。
即使是兩種藍星語言的互相翻譯,資訊丟失和錯誤都是極為常見的,遑論兩個差別極大的文明。
所以梅菲斯特唯一能從渚良這個詞中得知的,就是代稱。
這個文明的代稱。
渚良文明。
隨著交流次數的增多,那個尚未露面,僅以梅菲斯特的光影形象存在的意識,顯然也漸漸掌握了這種特殊的翻譯方式,不再會出現答非所問的情況。
直到這時,才能算是真正交流的開始。
“既不屬於深淵,又不屬於深淵之外的宇宙,異鄉人,你來自哪裡?”
深淵的詞彙裡,有等同於宇宙的詞語。
如果不採用音譯,那麼翻譯成羅桓能夠理解的形式之後,他耳朵裡聽到的就是宇宙這個詞。
渚良文明代表的話雖然不復雜,但從中透露出的內容卻一點都不簡單。
第一,渚良文明和深淵的認知,都遠遠超過自身所在的層面,不受所處自洽空間的限制,他們知曉自身所在的最廣範圍,是宇宙。
自洽空間,是羅桓對這個陌生小宇宙分割空間的稱呼。
這個小宇宙中,物質的存在形式並不正常,它有著和羅桓小宇宙極其相近的物理規則,物質本應該以星球、天體等形式出現,但結果卻是以另外的、不符合天然的形式出現。
這個小宇宙的空間,被隔離規則切割成一個又一個格子,這些格子就是羅桓稱呼的自洽空間。