當前位置:文學樓>靈異小說>眾僕之僕講的是什麼> 第一百一十二章 伊莫拉城的悲劇
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第一百一十二章 伊莫拉城的悲劇 (1 / 2)

米開朗基羅.博納羅蒂在盧卡一直滯留到十二月份,聽說凱撒.博爾吉亞已經在12月11日收復了伊莫拉——這座可以稱之為弗利前哨的城市,幾乎沒做什麼反抗就投降了,唯一做出反抗的只有卡特琳娜.斯福爾扎派遣到伊莫拉的守衛長官,他是一個值得欽佩的人,以三百兵力竭力延遲了博爾吉亞數日之後,他向他的女主人盡了作為一個僱傭兵所能盡到的最大義務,當然,也有可能是出於一個情人的,無論如何,他的死訊傳到弗利之後,卡特琳娜確實為他痛哭過——這位在藝術上完全值得被稱為大師,在個人品行上卻極其令人詬病的佛羅倫薩人,就半是勉強半是甘願地收拾行裝,奔向伊莫拉。

他到了伊莫拉的時候,滿心駭然,因為他幾乎認不出這個曾經無比繁榮的城鎮了——伊莫拉也是一座最早可以追溯到羅馬時期的城鎮,它的名字就從它的建立者羅馬獨裁官蘇拉的名字中而來的,它既位於艾米莉亞大道一側,又有著豐沃廣闊的地圖,這讓它的商業與農業同樣發達,米開朗基羅之所以對這裡熟悉,是因為這裡的人們非常擅長製作陶瓷,他在這裡經過過,也停留過,以學習那些製陶工人的技藝,他在這裡受到過很好的招待(即便只是對一個陌生的客人,這裡的人也樂於並且有能力拿出酒、柔軟的麵包與火腿待客),還有幾個年輕且親密的朋友——這是他在義大利各地行走的時候,少數幾個會讓他深感眷戀的小鎮。

而現在呢,他看到的是一片荒蕪,四處遊蕩著豺狼。當他牽著馬在街道上行走的時候,一群來自於法國的僱傭兵把他的馬搶走了,當他大叫起來的時候,聞聲而來的幾個瑞士人又奪走了他的行囊與武器,而當他失去武器後,早已跟在他身後的盜賊,又一擁而上,剝掉了他的衣服,他赤裸著在街上走,心中又恨又怕,偶爾地,他能夠在廢墟中看看那麼一兩條人影,但還沒等他說話,他們就又消失了。

米開朗基羅還以為自己沒法見到凱撒.博爾吉亞了,萬幸,他在進入伊莫拉的中心位置,也就是富人與官員集中居住的地方時,就看見了凱撒的公牛旗幟在一座最為輝煌華美的建築上飄揚著,他知道現在這個樣子,貿然求見只能是個死字,只得蜷縮在一處陰暗的巷道里等著——他竟然真的等到了一個能夠叫得出名字的人,而那個人,也記得凱撒.博爾吉亞提起過米開朗基羅這個名字。

他給了米開朗基羅一件衣服穿,又給了他一頂帽子,把他帶去見凱撒。

米開朗基羅第一眼看見凱撒的時候,就想到,如果他之前先來見到凱撒,再見到朱利奧.美第奇就好了。

凱撒的裝扮不可謂不富麗,他不再是樞機主教,穿上了俗人的衣服——深紫色的絲絨外套以金線絎縫出菱形的格子,每一條線與另一條線交叉的地方都鑲嵌著紅寶石,紐扣以金底的鑽石製成,硃紅色的絲綢內衣從圓領上方與裂開的袖子裡顯露出來,他的腰帶用寬大的黑牛皮製成,黃金搭扣,纏繞著珊瑚的珠鏈;一柄土耳其彎刀垂落在他的大腿邊,彎刀的刀鞘光華璀璨,華美的幾乎不像是一柄武器,條紋的緊身褲下是一雙綴著金邊的鹿皮靴子,靴子的馬刺是銀的。

他並不是完全躺在長榻上的,因為他身後有兩個全身如同剛出生嬰兒一般的娼妓,他就躺在她們的懷裡,頭枕著這世間最為有彈性與溫暖的枕頭。

米開朗基羅卻感到興味索然,讓他來說,現在的凱撒.博爾吉亞甚至連當初他在佛羅倫薩監獄裡看到的還不如,那時候凱撒還有著幾分屬於上位者的神采與光芒,現在呢,他更像是一尊墮落的化身。

相比起身在盧卡,時常一身黑色常服的朱利奧.美第奇,他就像是還未成熟就開始乾癟腐爛的果實,之於在黑暗中逐漸綻放光滑的珍珠。

“怎麼啦,”凱撒見他一動不動,不由得好奇地問道:“米開朗基羅,為什麼站在那兒一動不動,是什麼把你化作鹽柱(註釋1)了嗎?”

米開朗基羅這才意識到自己的失誤,無論如何,他也不敢將心裡話說出來,只得連忙說:“我只是不敢相信我的眼睛,我在佛羅倫薩見您的時候您還是一位王子,而現在您已經是一位神明瞭。”

凱撒聞言愉快地笑了起來,甚至沒去計較這句話中的褻瀆意味,他揮手讓米開朗基羅過來,寬容地讓他跪在自己的腳下,親吻了自己的靴子,然後才說:“你為盧克萊西亞雕過像,”他恩賞般地褒獎道:“確實無以倫比,我想羅馬的石匠沒有一個能夠與你相比的,我也想過讓你為我雕一尊像,但你似乎那時候正在為法國人的樞機主教喬治效力?”

“也是在為您,為聖父效力,”米開朗基羅連忙辯解道:“那是樞機主教大人要奉獻給聖座的雕像——聖母哀悼基督,它會被安置在羅馬的聖彼得大教堂裡,等您凱旋而歸,您就能在羅馬看見它了。”他略微停頓了一下:“您可以去看看那位可敬的聖母……”

凱撒立刻明白了,當時的人們,總是會藉著聖靈與聖人的名義將自己的容顏永遠地留在石頭裡或是畫布上,米開朗基羅的意思是,他不但為盧克萊西亞雕了像,還以她為藍本,創造了聖母像。他的心情愈發歡快起來。

他不知道的是,米開朗基羅已經在懊悔了,因為那尊雕像,聖母像確實參照了盧克萊西亞,她畢竟是整個羅馬乃至義大利最美的女子了,問題是在她懷中的基督,也不免帶上了另一個令他無法忘記的人的影子,他只希望凱撒千萬別看出來。

凱撒沒有察覺到米開朗基羅的異樣,正如朱利奧預料到的,凱撒根本不會在意這些小人物的想法,他與米開朗基羅定下了自己的一副小像,全身像以及雕像的製作後就打發他走了。

米開朗基羅終於得以安頓下來,他簡單地理了理房間——凱撒的賞賜並不如他言語中的那樣慷慨,不過還是能夠滿足個人日常所需,米開朗基羅歸還了先前借來的衣物帽子,穿上打發僕人“買”來的衣服——他不確定這是不是買來的,因為衣服不引人注意的一角上還沾著血跡,但除了這些,街道上,他找不到哪怕一個還在做買賣的製衣作坊,他去自己常去的酒館看了,那裡聚集著許多僱傭兵,正在大吃大喝,站在櫃檯後面的是一個他不認識的人。

“您知道老阿米迪奧到什麼地方去了嗎?”米開朗基羅謹慎地問道。

上一章 目錄 +書籤 下一頁