“你們做的事情也沒差多少不是嗎?”泰凱斯始終沒有把自己當做革命軍的一份子。
“聯邦政府不在乎克哈會死多少人,但我們不能也不在乎塔桑尼斯的平民,這就是我們與聯邦的不同之處。”他說:“而這種不同之處正是我們要讓全泰倫人所知道的。”
“我寧可讓那些創世家族的人活著,讓他們繼續腐爛下去直到無可救藥,也不願意讓幾億無辜的塔桑尼斯人給他們陪葬。”他說:“我並非別無選擇。”
“你的心還不夠黑不夠狠。”泰凱斯唏噓著說:“如果是你的哥哥阿克圖爾斯,他已經把核彈都統統發射出去了。”
“要不你就把其他人推出去,說是你的將領私自按下了紅按鈕。”
“我明白這個道理。”奧古斯都看向泰凱斯:“這是一個黑暗的時代,想要取得成功就要不擇手段。犧牲十幾個人是一場嚴重的人道主義危機,而毀滅十幾億人只是政治問題。”
“那你準備怎麼做?”泰凱斯問。
“我的艦隊會像幽靈一樣遊蕩在凱莫瑞安聯合體與泰倫聯邦的邊境。”奧古斯都說:“我在暗敵在明,只要讓聯邦疲於奔命,他們就疲憊不堪。等到聯邦開始放棄對邊緣世界的控制收縮核心世界的防禦以後,我們就初步地取得了勝利。”
“我將用完我此生的後半部分與泰倫聯邦對抗,直至我們其中的一方永遠地倒下。”
“別開玩笑了,你畢竟還只有十八歲。”泰凱斯笑著點燃一支雪茄,深吸空氣的煙霧讓其在肺部中迴圈:“泰倫聯邦能有你活的久嗎?”
“所以,你想要用維克托5號的那些被聯邦科學家叫做異蟲的怪物來對付聯邦?”泰凱斯看著奧古斯都的側臉說。
“它們簡直是滅絕種族的最完美的武器,完全不會產生任何汙染,用完就丟。它們甚至可以戰鬥結束以後被製作成食品罐頭,再不濟也可以拿來餵養尤摩楊甲蟲牧場裡的畜生。”
“聯邦想的真不錯,沒人會懷疑到他們的頭上,到最後再派軍隊解決掉那些怪物,受害者還要讚揚他們。”
“真相總有一天要大白於天下。”奧古斯都搖了搖頭:“而且聯邦不知道異蟲有多麼可怕,它們的數量遠比他們所估計的要多得多。”
“聯邦是在玩火自焚,我們必須透過其他更可靠的方式控制異蟲。”
這個時候,諾拉德2號的感應器又檢測到了大量的躍遷訊號。雖然克哈並不是最先被塔桑尼斯殖民的星球,但其位於泰倫聯邦疆域的核心位置,位於克哈的艦隊只要兩天就能抵達。
不過這時埃德蒙?杜克的阿爾法中隊依舊不知所蹤,傑克森船長說不定還在科普盧星區的邊緣遛他。
“通知艦隊,準備躍遷。”
“你準備去哪兒?”泰凱斯問他。
“薩拉星系。”奧古斯都說:“向全艦隊傳送該星系的座標。”
“去那裡做什麼?”泰凱斯心中瞭然:“窮鄉僻壤的地方——我懂你意思了。那是個好地方,遠離塔桑尼斯,又是主星世界之一,是個稱王稱霸的好地方。”
“你懂什麼了?”奧古斯都沒有理他,轉而透過全艦隊的指揮頻道下達命令:“所有人都回到自己的位置上,把傷員綁到加速度座椅上。”
“都結束了。”他說。
“但這一切還沒完呢。”泰凱斯補充說。
7017k