瑞文伍德是一座透過聚集和週轉周圍村莊所收集的木材,以此發展起來的城市。
帝國的西北是丘陵與沙漠,建設所需的材料都會從這裡週轉。因此,這裡也彙集了各種形形色色的人。
比如穿金戴銀的商人,滿手老繭的木工,渾身油汙的列車工人,賭徒,乞丐,酒鬼……
以及浪跡荒野的亡命徒。
混上佩斯號列車的契卡故意打翻了水杯,掃帚,以拖延尾隨著他的乘務員的步伐。同時他也在用自己的眼睛觀察車上的客人。
觀察客人們的首飾,儀表,皮夾,嗅著他們身上有沒有鈔票的味道。
以此來判斷,如果冒奇大的風險來襲擊這趟列車,會不會有相應的收益。
忽然,契卡的眼皮一跳。
他的餘光瞥見車外有幾隊警探已經急匆匆的朝列車趕來,和乘務員交涉,封鎖列車的出口。
真是奇怪,直屬於帝國的火車公司向來極少受到襲擊,因此列車公司為了不耽誤形行程,有什麼事也大多傾向於靠著乘務員自行協調解決。
所以,契卡才敢於這樣不加掩飾的上車踩點,畢竟車票很貴,而被乘務員攔下了也只需搪塞幾句,賠禮道歉一番,也就足夠脫身了。
但警探不一樣,瑞文伍德鎮已經接近丘陵,像契卡這樣牛仔裝扮的人向來是他們的重點盯防物件。
契卡繼續向前,幾名警探已經登上了列車,在往四下張望。
於是契卡再不猶豫,找了個沒人的位置,拉開列車的窗戶,就往外翻了出去!
“站住,別動!”警探們很快發現了翻窗而逃的契卡,紛紛朝他追來!
而契卡已經憑藉自己常年在荒野中練就的身手,一溜往小鎮的深處逃去。
……
奧羅拉看著逃出列車的契卡,冷笑道:“按我的經驗,那人多半是來踩點的。”
“踩點?”約瑟夫皺眉:“他們想搶劫這趟列車?”
奧羅拉有些猶豫:“有可能,但是帝國直屬的列車很少被搶劫……瑪麗蓮小姐,您覺得如何?”
瑪麗蓮懶洋洋的趴在桌上:“踩點的人都被發現了,他們還怎麼搶?我要是亡命徒,還不如去思考下如何把即將被抓的同伴滅口呢。”
約瑟夫無言的看了看瑪麗蓮,又望向那些在視窗處擠成一團的警探們:“這些人真能抓的著他?”
“難說,不過我投能抓到那人一票。”奧羅拉露出了個意味深長的表情:“曾經我也認為,那些大腹便便,跑步都要喘三喘的警探不可能抓得到我,直到……”
“直到?”
“直到我嚐遍了赫裡福德周圍所有城鎮的牢飯。”奧羅拉捂臉,想起了那段不堪回首的往事。
……
圍堵契卡的人越來越多,從一開始的肥胖警探,到配了槍的警員,再到騎士團分部的成員。
奧羅拉還是對這裡的情況不熟悉,人口較少的中央大森林周邊,帝國的警備力量並不如赫裡福德周邊的力量強大。