當前位置:文學樓>科幻靈異>鬼谷子科幻小說> 第六十三章 鬧心的晚宴
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第六十三章 鬧心的晚宴 (2 / 3)

船體怎經受得住風浪的猛烈衝擊?

風帆已經破碎,神像也已失去,

——不幸時本可籲請他的庇佑,

即使是黑海邊的松柏,遐邇馳名,

也是徒然稱道它們的種族和姓氏,

水手們已不信賴你那斑駁的船舷,

你要千萬當心呵,不要作風暴的玩具。

不久前你使我憂煩和厭惡,

如今又令我思念和焦慮不安,

光燦燦的基克拉得斯群島,

但願你能安全避過。”

“我立了一座紀念碑

我立了一座紀念碑,它比

青銅更堅牢,比國王的金字塔

更巍然,無論是風雨的侵蝕,

北風的肆虐,都不能把它摧毀,

或是歲月的不盡輪迴和光陰的不停息的流逝。

我不會完全死亡,我的大部分

將躲過死神,雖死而猶有生機,

死後的榮譽將會使我繼續生存,

只要卡皮託利烏姆山崗大祭司和貞尼仍去獻祭:

人們將會永遠提起我,

在我那狂暴的奧吉杜斯河喧鬧的故鄉,

在缺水的道努斯王統治過的牧人中間。

我來自底層,首先把愛奧尼亞詩歌

引進義大利,請接受我費盡心血

得來的這一榮譽,墨爾帕墨那詩神,

慷慨地給我戴上德爾斐的桂冠。”

兩隊外國小朋友朗誦完,作為劉玲的隊伍出場了。由於人數較多,妮子費了很大的力氣,

上一頁 目錄 +書籤 下一頁