對於之前一生中根本就沒有見過大海的貞德來說,在北大西洋這種風急浪高的地方乘坐船隻對她來說的確是一種嚴峻的考驗。
剛開始的一兩天,貞德甚至只能喝點流食,同時暈的在床上起都起不來,好在這幾天情況明顯好的多,至少能夠做起來並吃一些煮的比較爛的食物了。
“這件事你沒有做錯什麼,既然我選擇了追隨你,那麼怎麼可能因為這種小問題退縮呢。”貞德放下書並露出了一個微笑。
“而且你看我這幾天不是一點點好起來了嗎,這代表我又戰勝了一個困難,並讓自己獲得了更大的進步,整體上看是一件好事。”
因為貞德的身體恢復的原因,所以梁恩也算能放鬆下來了。趁著這個機會,他在船上的會議室中向大家介紹起了有關於這次目標的具體情況。
“——根據現存的資料,當年失蹤的那兩條船是那個年代最先進的船隻,除了風帆以外還裝備了蒸汽機,甚至還專門為螺旋槳準備了金屬的欄杆,避免被冰層摧毀。”
“如果綜合這兩艘船的情況以及最後在巴芬灣見到他們的兩條捕鯨船的資訊來看,他們應該成功的探索到了北極航線的後半部分,也就是靠近太平洋的部分。”
“很有道理,所以我們能夠排除很大一部分靠東的可能地點了。”斯考德點了點頭說道,“不過我聽說你好像找到了什麼以前人沒有找到的資訊。”
“是的,這些資訊是我透過愛爾蘭國家博物館找到的。”梁恩在螢幕上換了一張寫滿文字的稿紙圖片後說到。
“這是來自一位愛爾蘭探險家的發現,可惜他最後在搜尋的路上因病去世並被海葬,只有記載著這條資訊的筆記本被人送回家鄉,而當時的英國人由於種種原因忽略了上邊的資訊。”
這個東西的確不在梁恩的預料之內,而是之前在倫敦找東西的時候向各個自己熟悉的博物館以及圖書館發資訊求助之後取得的收穫。
考慮到當年那次探險在歐洲都很著名,所以梁恩當時就想著儘可能多的蒐集資料,這樣以後自己找目標後也有可說的地方。
讓他沒想到的是,他居然在一份愛爾蘭方面送來的資料中發現了和自己印象裡另一個世界中找到這兩條船殘骸的過程中最重要的以部分資訊之一。
“這條資訊上寫著,當時的北極居民因紐特人中流傳著一個訊息:有一群來路不明的白人正在北極的海岸邊奄奄一息。甚至自相殘殺。”梁恩指著螢幕上的圖片說到。
“這個訊息非常重要。”範猛仔細的看了上邊的記載後說到,“可為什麼之後沒有人關注這份報告呢?”
“因為這個東西來自於一個愛爾蘭人。”皮爾斯想到了什麼似的說道。“而當時正是愛爾蘭大饑荒的年代,所以雙方有著巨大的隔閡。”
“我想這個人可能在去世之前考慮到一系列問題根本就沒想著把這個資訊告訴英國人,所以才會變成現在這種情況。”
“你說的這個猜測很有可能是真的。”梁恩點了點頭說道。“根據圖書館方面的記錄,這本筆記本以前從來沒有被別人翻看過,而我則是除了作者以外第一個看見這些記錄的人。”