「那現在要怎麼樣?」卡莎承認道。
當你的對手已經有上千個答桉,而你只有一條對策時,還能怎麼辦?
「你將追隨我。」女皇轉過身,飄過變異的珊瑚蟲結成的厚毯——眾多生物沿路向她恭敬地鞠躬。
卡莎站在原地,看著這位主人無聲地劃過混亂不堪的廢墟——支離的建築、詭譎的肢體、縫合的殘軀,還有泛著珠光的構體,就像是一個人在自己的花園中信步,只是殘忍詭異得難以描述。
真棒,卡莎心說。
就算是以虛空的標準來說,這也稱得上詭異至極。
「你有什麼想問的,儘管問吧。」卑爾維斯說道。這話引起了卡莎的興趣。
「好。那麼,第一個問題……你究竟是什麼?」
卡莎不遠不近地跟在女皇后面,她身上的護甲現在已經放鬆了下來,重新開始活動。一隻玩具熊飄來,身上插著十幾只鷗鳥的翅膀,正在努力保持平衡。
卡莎強忍著作嘔的衝動,把它推到一邊。
「這到底是怎麼回事?你來自虛空的哪個部分?」
「我就是虛空,」卑爾維斯回答。「而這就是我們最終的歸宿。」
卡莎狐疑地說:
「但你說你是用人類創造的。還有這個城市。你說你想變成這座城市?」
「錯了,」卑爾維斯說道。「虛空已經存在了上千年。早在第一顆星星在遙遠太空中亮起之前,我們就已經在了。完美,獨一,寂靜。然後,出現了一個聲音。
「從那低語中誕生了存在,我們被其浸染。我們受其影響。破壞。改造。無論如何掙扎,我們都無法再回到當初。我的先祖——監視者們——曾試圖入侵併摧毀存在,卻反而遭其玷汙。從此渴望受到崇拜,渴望開悟……
「卻在一夕之間,慘遭背叛。被迫徹底改變,最終受到揚棄。存在賦予了它們無法言喻的恨意。它們將毫不猶豫地為一切現實送葬。」
卑爾維斯行至一處斷崖,俯瞰著下方寬闊的裂谷。
透過虛假的斑駁陽光,卡莎看到巖壁上到處是巨大的孔洞。
虛空生物的隧道。就是這些東西,吃掉了塔莉埡的同胞,摧毀了卑爾維斯,吞噬了恕瑞瑪東南方的帳篷之城。
虛空吞噬的一切,最後都到了這裡。
「然而,它們的蛻變並不完整。現在,才是真正的蛻變之始。」
女皇篤定地說道。
「我所圖的不是一座城市。我們將成為你們。」
卡莎走上斷崖的最高處,倒吸了一口氣。
她和卑爾維斯所俯視的並不完全是一座城邦,而是由虛空的珊瑚群組成的一張離奇巨毯,全是顛倒的恕瑞瑪風格建築,無邊無際。
虛空鮣魚成群穿行,蜿蜒扭曲的街道上竄過形貌黑暗的生物。
舉目怪怖。處處邪詭。
沒有一處是完整的形象,彷彿是進行到一半便靈感全失的畫作。….