“作者?這本書的作者是誰?”
當斯蒂芬妮問出這句話的時候,肖恩才意識到自己遺忘了這麼一個關鍵的人物。
這本《貪婪詩人的故事集》,究竟是誰寫的?
他連忙把腦袋湊了過去,斯蒂芬妮快速地把書合上,封面上並沒有著作人。
翻開到扉頁,同樣沒有。
末頁、書背同樣沒有,甚至,斯蒂芬妮翻閱了整本書籍也沒找到作者的名字。
這是一本沒有著作人的書。
兩人對視一眼,索性從頭看起了第一個故事。
然而第一個故事就稍顯老套了起來,主角仍舊是吟遊詩人,但這次的吟遊詩人解決了王國內的一個大事故,受到了人們的愛戴。
繼續看下去,主角依舊沒有變化,第二個故事是吟遊詩人遇到了一個讓其墜入愛河的女子,苦追無果,最後落寞地離開了。
這本《貪婪詩人的故事集》並不算太厚,尤其每一個故事都配有插畫的情況下,粗略地閱讀完整本書並不需要太多的時間。
兩人湊在一起,沒用多久就翻到了末頁。
最後一個故事是吟遊詩人的邪惡鍊金實驗,兩人盯著看久了居然還有一絲絲輕微的暈眩感。
肖恩抬起頭來晃了晃腦袋,皺著眉頭說道:“雖然大部分都是偏向黑暗類的故事、寓言還有童話,但互相之間沒有什麼關係。”
“唯一的共同點就是吟遊詩人在每個故事中都出現了,大部分還是描述故事的主視角。”斯蒂芬妮補充道。
“但插畫上吟遊詩人的形象很少一致過,各個故事之間沒有什麼可以聯絡上的關鍵點——在那個《詩人與貪婪的智慧之蛇》的故事之後,下一個故事又變成了吟遊詩人和中世紀吸血鬼互相算計的故事……”肖恩說道。
斯蒂芬妮沉思一會後說道:“我感覺,也許那些都是吟遊詩人的真實經歷,畢竟,如果排除掉那個故事,其他故事至少有個循序漸進的變化。”
“嗯,怎麼說?”肖恩疑惑道。
“你回憶一下,除掉那個故事,其餘所有的故事中,吟遊詩人的性格越來越陰暗也越來越卑鄙——與其說是故事集,這倒更像是吟遊詩人的墮落過程,當然,他如何墮落的我們就不得而知了。”
肖恩自己回憶了一下,發現的確如斯蒂芬妮所說得那樣,吟遊詩人在慢慢的變壞,最後那個邪惡鍊金試驗中,吟遊詩人甚至殺害了一整個村莊的無辜居民,堪稱十惡不赦。
“那記錄下這些故事的作者,是為了什麼呢?為了向世人揭開吟遊詩人邪惡的真相?”肖恩思忖著說道。
斯蒂芬妮搖了搖頭:“這個無法得出一個準確的答案,但我好奇的是,這個作者和吟遊詩人的關係。”
肖恩如有所思:“假如這個作者和吟遊詩人是仇敵,那麼他留下這麼一本語焉不詳的故事集,如何才能向世人揭開吟遊詩人的邪惡真面目呢?如果是朋友或者家人、後裔之類的存在,那也沒必要寫這些……”
“這顯然不是一本可以量產的童話故事——”斯蒂芬妮拍了拍那古怪厚重的封面,“那作者寫出來,就一定是要傳達出某種資訊。”
“《詩人和貪婪的智慧之蛇》,這就是那個作者要傳達出來的訊息,他/她/它在揭開一個真相——至於為什麼要表達的如此隱晦,而不是用直白的方式說明,我倒是有一個猜想。”
斯蒂芬妮的語速平穩快速,吐詞同樣清晰,給人一種非常可靠的感覺。