“坐。”
“哦。”
清明表現得是比較隨意的,很沒有規矩的那種。
這讓西住志穗不太喜歡。
她是正坐的姿勢,清明卻直接盤腿而坐。
西住志穗有發現這一點。
“你是中國人?”
正坐其實也是從中國傳過來的。
不過到後來,中國那邊在日常生活裡,已經很少使用這種坐姿,倒是日本這裡一直保留著。
不過盤腿而坐也不算失禮。
“是啊。”
穿越前穿越後都是。
只不過在日本待的時間比較多而已。
而且是不同時空的日本。
“你在哪裡上學?”
“我沒有上學。”
“那你現在做什麼?”
“嗯,就是區區一個咖啡店主而已。”
“你家裡是做什麼的?”
“我沒有家。”
“……”
這就讓西住志穗有點不好意思。
但並沒有表現出來,只是換個話題,繼續盤問。
清明也不在意。
一問一答,很快就把情況說清楚。
然後西住志穗就得出結論。
“你和我的女兒……”
“不合適?”