當前位置:思兔TXT免費看>都市言情>出名真的很簡單> 第0366章、讓他裝到了
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第0366章、讓他裝到了 (1 / 3)

臺上的郝多魚直接用粵語唱到:

滄海一聲笑滔滔兩岸潮

浮沉隨浪只記今朝

蒼天笑紛紛世上潮

誰負誰勝出天知曉

……

郝多魚用粵語唱這首歌的時候,頓時把眾人給驚住了。

就連臺上的陳先河也是楞了一下,隨即便反應了過來,用粵語接著唱到:

江山笑煙雨遙

濤浪淘盡紅塵俗世幾多嬌

……

最讓人吃驚的還是來自香港的歌手太子基和香港的歌神醫生。

別人不知道是因為他們不懂,他倆可是知道的。

很多歌曲粵語版和國語版的歌詞是兩套,是因為不合韻,國語版直接翻譯成粵語是唱不了的,同樣的粵語版也是如此。

但這首歌讓他們震驚了,這首歌偉大的地方在於,歌詞不變,用粵語和普通話來唱同樣合乎音調,還同樣那麼好聽,這就逆天了啊!

這種形式的歌曲幾乎找不到第二首。

因為黃霑在寫這首歌的時候,填詞完全按照中國古音來填,所以不論是用粵語還是用國語都能夠合韻。

說起來,這首歌還有一個小故事。

1990年,黃霑受命為徐克的電影《笑傲江湖》譜曲,寫了六稿,徐克都不滿意,無奈之中,隨意翻閱古書《樂志》,看到一句話,“大樂必易”。

心想最“易”的莫過於中國五聲音階(宮、商、角、徵、羽),就反用改成“羽、徵、角、商、宮”,到鋼琴前一試,婉轉動聽,聲色悠揚,頗具中國古曲風韻,於是就順著寫出了《滄海一聲笑》的整條旋律。

把歌詞寫好之後,黃霑還在稿子上畫了一副圖——大吊!

對,就是想象的那樣。

然後直接把稿子甩在了徐克的面前說道:“最後一稿,愛用不用!”

上一章 目錄 +書籤 下一頁