此刻,許初靜的歌聲從電視機裡傳出。
吳教授覺得這首歌聽著還挺有味道的。
是一首很耐聽的歌曲。
整個舞臺他看著很舒服,但也僅僅只是舒服,並沒有之前看《少年中國說》的驚豔與震撼。
然而,最後的舞臺特效浮現時,一切就變得不一樣了。
先前說過,整個《紅豆》的舞臺,都很素。
沒有伴舞,沒有過多的場景佈置,完全配不上堂堂頂級天后的排面。
但也正因為如此,最後突然出現的舞臺特效,才會顯得格外惹眼。
茜茜坐在沙發上,陪爺爺看電視,忍不住就讀出來了。
“《相思》。”
“紅豆生南國,春來發幾枝?”
“願君多采…….採…….採……..”
吳教授眼睛緊盯著電視機,完全就是目不轉睛的錯愕狀態,但還是忍不住提醒道:“這個字讀——擷。”
茜茜得到提示後,先是喔了一聲,然後繼續朗讀:“願君多采擷,此物最相思。”
小學六年級,不認識這個字其實挺正常的。實際上,地球上很多成年人,讀完整的詩的時候,這個字是讀的出來的。可如果把這個擷字單獨拎出來,有些人怕是也不認識。
——和小學生也沒差啦!
茜茜在讀完詩後,扭頭看向爺爺,只見爺爺還在走神。
“爺爺!”
“爺爺!”
她連叫了兩聲後,吳教授才回過神了:“誒,怎麼啦?”
“爺爺,這首詩厲害嗎?”茜茜問。
“厲害嗎?”吳教授覺得這個問題問得好,小孩子的世界,總是這麼直觀。
他給出了一個很肯定的答覆,道:“厲害,而且是非常厲害!”
“啊?”茜茜有幾分意外。
因為她覺得這首詩的意思還是挺好懂的,以她小學六年級的水準,完全能讀懂是什麼意思,也就不認識其中一個字罷了。
孩子心思單純,總覺得晦澀難懂的,那才叫厲害。
如果連我一個小學生都能搞懂,那真的和厲害沾邊嗎?