儘管遭受如此打擊,但貝魯夫依舊是心志堅定的軍閥,也是一個不易屈服的戰士。
“你們知道會發生什麼,然後任其發展,看看有多少小子倒在你們的計劃裡!如果你們這些陰謀也稱得上是合理,那俺想象不出還有什麼是不合理的!”
“你差點變成叛徒。”
查爾金說著,踏入大廳。
“根本沒有什麼可背叛的。”
貝魯夫反駁道,即使在發生了一切之後,背叛這個詞依舊能在他心中燃起不滅的怒火。
“俺很可憐你,貝魯夫。”
查爾金繼續說道。
“對你而言整個世界如此簡單,而且還一直篤信你是正確的。”
“俺知道俺是正確的!”
貝魯夫喊道。
“湮滅整座城市,殺死那麼多小子?這一切只能是錯的!發生了什麼,查爾金,讓你變成這個樣子?”
近衛首領走上前,因為身著近衛的專屬盔甲,因此看起來比貝魯夫高出一截。
而貝魯夫從他親眼目睹查爾金在戰鬥中的表現來判斷,對方依舊擁有任何一個不穿護具的歐克大隻佬能夠展現的所有技巧,那身笨重的戰甲對他的影響微乎其微。
“你以為俺參與了這一切,並且站在這裡,是因為俺享受殺戮那些小子嗎?查爾金,俺和你一樣都是遵從霸主的意願在幹活,但是在這裡存在一些力量,即使是霸主也無法徹底理解的力量,如果俺們不小心點,那些力量就會吞沒俺們……你能理解這個概念嗎?反正霸主能夠理解,而這就是為什麼格拉克必須接替你的位置,來處理這些威脅。”
“處理它們?”
貝魯夫搖著頭問道。
“你是個蠢貨,查爾金,俺都親眼看到格拉克幹了什麼……他欺騙了你們所有,他身邊那幾只鳥才大有問題。”
“你以為俺們愚蠢而盲目?霸主早在你成為野獸之前就預料到可能會有這一天,你和你那個鳥的關係很不正常,貝魯夫你難道沒有意識到嗎?即便是霸主也絕不會和他的鳥分享一切秘密,但是你會,你會把知道的一切都說出來,你受到了某種蠱惑,俺們只能作為她們的主人,絕不是朋友。”
查爾金的話讓奎爾薩娜眉頭微皺,但並沒有說話。
近衛首領微笑著緩緩逼近貝魯夫,而對方也拾起了地上掉落的武器。