直播間的老外們也感到很開心,已經猜出來三個意思,還有最後一個,他們都開始為那幫學生和語言大師們打氣加油。
學生們絞盡腦汁也想不出來了,只好求助語言大師們。
沒想到的是,語言大師們居然開始爭執了起來……
尼達姆說,上的解釋可以是等級或者品質高的,比如上等,上級,上品,那麼喜歡上一個人,就是說喜歡一個上等的人,有品質的人。
貝特搖頭反駁說不對,上這個字是向前進的意思,比如田宮太郎快衝上去,那麼這樣理解是,那句話的最後一個意思是,喜歡一個人去散步,去逛街。
田宮太郎一頭霧水,為什麼拿我舉例子???
接著他想到了剛才自己衝上舞臺去的一幕,原來貝特是在調侃他,當即大怒,喝罵貝特別欺負人。
赫德森皺眉喝斥,制止了這一幕,說大局為重。
另一個大師皮爾遜·普利莫說,據我對漢語的研究,上這個字,有把東西拿上來的意思,比如上飯、上茶,所以這句話的意思是,把喜歡的一個人拿出來給大家看看。
夏國人們再次大笑,這就是漢語的魅力啊,哪怕只是一個字,都能夠讓你們想上半天,哈哈,就單單這個字,足足有二十種解釋啊,還有的調侃田宮太郎,日常辱田,漂亮!
姐妹團在此!開守護光環,守護我們的安老師一輩子!
接著女導師們開口了,說出她們理解的意思。
埃莉諾覺得上這個字的意思是,有塗抹的意思,比如上顏色,上藥,那麼這裡的意思就是,喜歡給一個人上藥。
井澤貞子反駁,說這個字也可以理解為達到和夠的意思,比如上百人,上了年紀,那麼在這裡,就是說喜歡一個人就夠了,不用再去喜歡第二個。
還有個女性導師黛麗·奧卡西,覺得‘上’是上場的意思,比如這一場戲應該從旁邊上去,那麼這句話的意思是喜歡一個人上場。
其他的導師各持己見,都覺得自己的理由很充足,也不相信其他人的解釋。
傑夫·哈里森看到那麼多大師們為了一個字在爭執,腦海裡也冒出了十幾種意思,當場尖叫一聲,被逼瘋了,瘋癲地大笑著,在場內跑來破去,還開足了馬力嘲諷其他的大師,你說你的對,他說他的對,還記得上一道題嗎?五個選項全部都是錯的!你們就沒有想過,你們全部都是錯的嗎?
有大師愣了一下,覺得好像也有點道理啊……
安毅收到系統的提醒,逼瘋了一個語言大師,
但很快被其他的大師罵了一句,和一個傻子講道理有什麼意思,除非你們都相信我說的意思。