王凱和朱顏還有哈維正在甲板上,眺望著海面。
朱顏:“哈維先生,一切都準備好了嗎?”
哈維:“雖然我們來得有點倉促,但是事(qíng還是進行得比較順利。走之前我就給這邊的朋友們打了電話,告訴他們要馬上行動。
放心,剛剛我的朋友打電話來了,已經跟卡羅琳娜夫人達成了共識,夫人願意把她收到的船票讓出來。並且會去鄉下度假一段時間,不會在公眾面前露面。
一會兒我的朋友會把船票和其他證件送過來。
所以你們的時間還是充裕的。”
王凱:“謝謝你哈維先生,我就知道有你出馬沒有辦不成的事,也感謝你的朋友。”
哈維:“過獎過獎,好久沒有出遠門了,我這趟出來又找到了年輕時候的感覺。”
“感覺很好對不對?”
“是的。非常好。至於其他方面,我的朋友也準備好了,現在他的船正在海面上游曳,期待著海盜號的出現。並且可以隨時協助我們。”
“太好了,哈維先生,你想的很周到。看樣子我們很有可能就在這裡把畫找回來。”
“但願如此。”
沒過多久,哈維的朋友派人送來了他們想要的東西。
一張船票和卡羅琳娜的(shēn份證件,另外還有一個小絨布袋子。
船票在每個人手裡傳遞。
“我沒想到還有船票。”
“這個船票是有點特別呀。你們看,這後面還寫有字呢。
尊敬的卡羅琳娜伯爵夫人,知道你是一位收藏(ài好者,碰巧我的船上就有你需要的藏品,特地邀請你到海盜號一遊,希望您不虛此行。
海盜船長。”
“是海盜船長親自簽發的船票。”
“我想是的。”
“這個袋子裡是什麼?”
朱顏捏了捏,“我想是鑽石。”
郭琪琪:“快開啟看看。”
女人都對鑽石沒有免疫力。
哈維找了一塊絨布鋪在桌上,把小袋子裡的鑽石倒在了絨布上。
一顆兩顆三顆四顆五顆六顆,都是小手指頭大小。