伯爵夫人和伯爵都彬彬有禮地起身向他致意。"早上好,陛下。"
"早上好,伯爵夫人。"尼古拉斯向珀西的母親偏了偏頭,然後轉身向伯爵打招呼,露出熱情的笑容。"珀西大人,好久不見了。"
"是的,陛下。"珀西恭敬地回答。"我為沒有早點來訪而道歉。"
"沒必要這麼正式,"尼古拉斯開玩笑說,他繞過桌子,快速擁抱問候他的老朋友。"我聽說你一直在忙著接管貴族黨的領導權,而且工作做得很出色。"
"謝謝您,陛下。" 珀西從尼古拉斯的手邊退開,恭敬地歪著頭。
尼古拉斯在放下手臂時皺起了眉頭。我們之間現在就這樣了嗎?
與兩位王子相比,珀西更善於遵守宮廷規則,但他從未讓這些規則阻礙他與特里坦和尼古拉斯的友誼。
尼古拉斯研究了他面前的這個年輕人。他們年齡相仿,都接受過類似的教育,都有過於霸道的母親,或者說尼古拉斯的祖母,以及對頭銜和職務的期望。然而根據所有的報告,伯爵是一個高貴野心、智慧和毅力的完美典範,除了他從他父親那裡繼承的脾氣。
這次會議結束後,我應該找些藉口帶他到皇宮裡去。也許去參觀皇家圖書館或上議院?在某個地方,他可以放鬆一下,從他的外殼中走出來。
尼古拉斯在老太后和伯爵夫人之間瞥了一眼,後者以令人不安的注意力看著他們。
"現在陛下已經到了,"維婭說,她示意僕人為尼古拉斯準備一杯飲料。"我們已經準備好開始了。"
"吃點早餐就好了,"尼古拉斯抱怨道,他走過去,然後在她和珀西之間坐下。
"這茶對我來說綽綽有餘,"康斯坦絲帶著僵硬的笑容說。"謝謝您,陛下。"
"我也有另一件事要處理,一旦我們在這裡結束,"珀西抱歉地回答。"下次吧,陛下。"
這麼說來,以後再敘舊吧。
"我會支援你的。"尼古拉斯沮喪地回答。他瞥了一眼,沒有錯過他們之間尷尬的緊張關係。"我想我們應該直接開始了。這些是與維特雷納重新談判的條款。他們昨天才在上議院透過,有些困難,所以在大使到達之前,有一兩件小事可能會發生變化。" 尼古拉斯打了個響指,博蒙特走上前去,從他攜帶的挎包裡拿出檔案。"但我認為主要內容將保持相對不變。"
尼古拉斯把檔案遞給珀西,珀西毫不猶豫地開啟,饒有興趣地閱讀了檔案內容。
"實際上,"維婭一邊攪拌她的茶一邊插話說。"在我們轉到這個問題之前,還有一件事我們希望與珀西大人討論。"
尼古拉斯皺著眉頭,疑惑地轉向她。"我們還有什麼需要討論的嗎?"如果是這樣,她肯定忽略了通知我。尼古拉斯不安地在座位上晃了晃。
"這是一件重要的事情,伯爵夫人和我一直以最大的希望和耐心在努力。"
"的確,"珀西帶著一絲玩世不恭的口氣說,他捲起談判,把冷漠的目光轉向他的母親。
這兩個人之間到底發生了什麼?我以為他是個完美的兒子。
"是的,"康斯坦絲回答說,臉上帶著堅定不移的自信笑容。"老夫人和我想向前推進,正式宣佈珀西與伊芙琳小姐的訂婚。"