“傑克,聽著。”威爾急促地說,“卡特勒·貝克特拿到了戴維·瓊斯的心臟,他控制了飛翔的荷蘭人號。”
“他正控制著整個大海。”伊麗莎白補充說。
“那首歌已經唱過了。”蒂婭·達爾瑪吟誦著說,“兄弟會已經召集了。”
傑克哼了一聲說,“我才離開你們多久,瞧瞧都發生了什麼?”
“是的,傑克。”巴博薩輕聲說:“這個世界需要你回去施以顏色。”
“而且你需要一隊船員。”威爾說,他指的是周圍的海盜。
傑克眯著眼仔細觀察他們,他漫步走過威爾、巴博薩、潘泰爾、伊麗莎白和蒂婭·達爾瑪,對他們一個一個地上下打量。
“我為什麼要和你們中的任何人航行呢?你們中有四個曾經試圖要殺死我。”他停在伊麗莎白麵前,逼視著她的眼睛,“而其中一個人成功了。”
威爾驚跳起來,傑克在說什麼?伊麗莎白把他殺了?
傑克看到威爾的反應,笑了。
“她沒告訴你吧?”他問。傑克被逗樂了。
“那麼你們留在這兒時,有很多東西可以討論。”他轉向蒂婭·達爾瑪,頓了一下。
“好的,你可以加入。”他繼續挑選船員,來到泰黃面前問:“你是誰?”
“泰黃。”這個高大的海盜用平靜而威嚴的聲音說,他朝和他一路同來的新加坡海盜點點頭,說:“這些是我的人。”
“你效忠於誰?”傑克問。
“出價最高的人。”泰黃回答。
“我有一艘船。”傑克報價說。
“賣了。”泰黃清楚地回答。
傑克滿意地點點頭,向泰黃的手下揮揮手,表示他們可以登上黑珍珠號,海盜們開始跳進水裡,游到船邊,沿著繩索爬到甲板上去。
傑克一揮手拿出了他的羅盤,低頭看著它。
傑克的羅盤曾經流落到陳風的手上,明明自己的東西,最後卻好不容易以借的方式要回來,在那之後羅盤似乎時常會出問題,也不知道是不是不再認他這個主人的緣故。
就在傑克被海怪吞沒的瞬間,他分明看到那個男人的臉一閃而過,但來到死亡之地卻沒能看見他的蹤影,也不知道是不是自己的幻覺。
現在,傑克明確知道他想要什麼,他就是想要逃離戴維·瓊斯的海底墳墓。