端坐在寶座上、穿著裝飾華麗的儀式服裝的不是別人,正是傑克·斯帕羅船長!
“傑克·斯帕羅。”威爾說,“老實說,能見到你我真高興。”
傑克沒有任何反應,他眼神茫然地盯著威爾,就好像以前從未見過威爾一樣。
武士們把威爾推到前面:“傑克,是我,威爾·特納,讓他們把我放了。”
傑克從寶座上走下來,在威爾的胳膊上擰了一下。
他講著一種威爾從沒聽過的語言,武士們則頻頻點頭。
突然,威爾發現,這個寶座可不是一般的寶座,是人骨做的。
“傑克,聽著。”威爾絕望地說,“那個羅盤!我只要那個,現在只有你和巴博薩知道那個男人在哪,帶我去見他!”
“傑克,伊麗莎白現在那危險,我們是因為幫你才被抓了起來,她要被絞死了!”
一個武士指著威爾的大腿,又摸了摸自己的肚子,暗示威爾會是一頓美餐。
傑克點點頭,整個部落歡呼起來。
“不!”當武士們抓著他的時候,威爾大叫起來,“傑克,你跟他們說了些什麼?”
但傑克依舊不答,他爬回自己的寶座目視遠方。
當武士們拖著威爾經過傑克面前,準備拿他去做一頓大餐時,傑克的眼睛猛轉,想要引起威爾的注意。
“救我!”傑克從嘴角輕聲蹦出一個絕望的聲音。
武士們拖著威爾來到一個深壑邊,那裡有兩個用粗繩吊著的,骨頭做的大籠子。
威爾看到黑珍珠號上的一些船員就被關在籠子裡。
威爾還來不及反抗就被扔進了一個籠子。
巴博薩船長居然也在其中!
“嘿,威爾,又見面了。”巴博薩笑道,似乎對這樣的處境並不在意。
威爾掙扎著站起來,然後往自己兜裡摸去。
他把在叢林地上找到的酒瓶遞給巴博薩,巴博薩舉起瓶子。
威爾又接著問了他關於傑克的古怪行為和部落首領地位的事。