陽光照進牢房。
此時,傑克·斯帕羅,看守海盜法典人之子,正徒勞地用一塊骨頭在撬牢房的鎖。
“嘎吱。”
忽然,監獄大門一響,開啟了。
傑克丟下卡在鎖裡的骨頭,躺在鋪滿稻草的地上,手墊在頭下,為了看起來不引入注目。
來人穿著有些破爛的黑色外套,長靴也磨破了,但這卻無法遮掩他面龐的英俊。
《加勒比海盜》系列的男二,威爾·特納,一個不知道自己身懷海盜血統的鐵匠鋪鐵匠。
此時的威爾特納仍是個暗戀伊麗莎白·斯旺的楞頭小子,在目睹斯旺小姐被海盜虜走後心急如焚,但卻毫無辦法。
投路無門的他想到了曾和自己不打不相識的海盜傑克·斯帕羅。
威爾發現經過昨夜後,監獄裡只剩下一個牢房完好無缺了。
他旋風般地衝上前去,看見了斜躺著海盜。
“你,斯帕羅。”威爾說,“你熟悉那艘船嗎?黑珍珠號?”
“我聽說過它。”傑克拖長聲調答道,根本懶得把頭從地上抬起來。
他認出眼前人就是鐵匠鋪裡的少年,正是在他的“幫助”下,自己才會被逮捕,才會一開始就被關進了這個可怕的監獄。
“它會停靠在哪兒?”威爾問道。
“它會停靠在哪兒?”傑克重複著,又一次抬頭,不可置信地看著威爾。
然後又把頭放回地面,一手開始在空中茫然地揮舞。
“你沒有聽過那些傳說嗎?巴博薩船長和他那群作惡多端的混蛋們來自恐怖的死亡島,一個不會被找到的小島。”他停下來,望著威爾,“除了那些已經知道它在哪裡的人。”
威爾竭力壓制著自己的脾氣,低頭瞪著眼前這位海盜。
“這艘船的確存在,”他咬緊牙關說,“它在哪兒?”
“為什麼來問我?”
“他們擄走了斯旺小姐。”威爾回答道,緊緊地抓著牢籠的鐵欄。
聽到“小姐”一詞,傑克用肘部支起了身體,他的興趣被激發出來了。
“哦,你的確找到了夢中情人。”他會意一笑,“好吧,但如果想克服萬難、英雄救美,以贏得芳心,你就得單槍匹馬,小子。”
“我可看不出這事對我有任何好處。”
“我能救你出去。”威爾答道。
他即刻指出自己曾幫助牢房的修建,所以知道該如何逃脫。
威爾抓起附近一把長條凳,將其撬入鐵欄,停下來低頭望著海盜。