當前位置:文學樓>遊戲競技>霍格沃茨的風與鷹翼> 044.泛舟、湖面上的交流
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

044.泛舟、湖面上的交流 (2 / 3)

發射咒準確的擊中雙胞胎打水漂過來的石子,帶著石子反向飛了回去。

斯科特將魔杖握在手裡,繼續對雅各伯說:“現在我明白了。你拒絕我的幫助,也沒有向教授求助,選擇繼續和那幾個純血小女巫混在一起,是想從特拉弗斯那裡得到什麼吧?”

他用魔杖敲了敲手心,“譬如說,一些黑魔法。”

雅各伯十分乾脆的點頭承認。

“不過是一些小惡咒和幾個毒咒而已,還稱不上真正的黑魔法。但我認為更重要的是一些對於純血巫師屬於常識的知識。”他說。

“也許在你看來,這是一次不合算的買賣,斯科特。”

雅各伯臉上沒有流露出過多的表情。

“但是我沒有你那麼強大的魔法天賦。為了得到那些從霍格沃茨無法學習到的知識,我認為這些付出是值得的。”

這一刻,他的眼神格外明亮。

“即使這段時間每天都被語言羞辱,被魔咒擊打在身體上,但我認為是值得的!”

“這很拉文克勞。”

斯科特評價了一句,又抬手向飛來的石子施展了一個發射咒。

“我不會評價值不值得。”他同時對雅各伯說,“那是你自己的選擇,我不會對此指手畫腳。”

“這也很拉文克勞。”雅各伯把斯科特的評價送了回去。

“謝謝。”斯科特轉而又說,“不過,你知道的,特拉弗斯應該還會回到霍格沃茨。”

雅各伯對此並不感到意外,“我知道,特拉弗斯做得最多的只是挑唆……”

他搖了搖頭,“……你知道的,這無法構成犯罪事實。給杜平黑魔法物品的埃弗裡犯的錯都比她更明顯。”

斯科特重新握住船槳,開始慢悠悠的把小船往碼頭的方向划動。

“雖然在她回到霍格沃茨後,教授們會緊緊的盯著她,但你依舊要小心她暗中的報復。”他警告雅各伯。

雅各伯笑了笑,“她報復的物件也許還有你,斯科特。我還算了解她,她很記仇,而且絕不善罷甘休。”

他的語氣飽含深意。

“看來你是知道的,特拉弗斯對我的報復計劃。”斯科特說,“但你卻選擇向弗利維教授隱瞞。”

上一頁 目錄 +書籤 下一頁