於是他又摘下眼鏡,戴在惠的臉上。
被戴上眼鏡的惠淺淺地蹙起眉,說:“果然,我覺得自己很不適合這種款式耶。”
“是嗎?我倒覺得還不賴,讓人有種想拍個照再列印成海報的感覺,很可愛。”
“什麼啊,悠介,總覺得你盡是在挑一些好聽的說辭耶。”
“但我只吃了一碗粉。”
“誒,那是什麼意思?”
“簡單來說,就是實事求是。”
聽到這話的少女取下眼鏡,意味莫名地覷他一眼,而後又換了一副眼鏡。
“那麼這款黑色粗框眼鏡怎麼樣?像這種威靈頓的框型,就很適合那種輪廓深、有男子氣概的人來戴,尤其是留著鬍子的那種。”
“在那之前,可以拜託你解釋一下,威靈頓框型是什麼嗎……?”
“簡單來說,威靈頓是這種四方型的寬鏡框。順帶一提,框型稍微圓一點的則被叫做波士頓。”
“原來如此……有點意外,你很瞭解這方面的事情呢,像個專家。”
“沒有那種事,我只是常常看時尚雜誌而已,這些也是從上面看來的,稱不上了解。”
《控衛在此》
“我認為已經很好了。”加藤悠介戴上黑框眼鏡,“那麼……這樣如何?”
“……真要說的話,像個變裝走在路上的明星?”
“所以我們現在是在玩什麼相互吹捧的遊戲嗎?那你也來試戴下看看。”他說著摘下眼鏡,遞給惠。
“那,你的感想是?”
“如果按照你的說法來形容……”
“是什麼?”
“像個偷偷和人交往的美女演員?”
“…………啊,嗯,那個,因為這句話裡誇大其詞的地方實在太多了,聽上去沒什麼實感,所以我就當作是玩笑嘍。”
“那麼明星什麼的豈不是也很浮誇?”
“啊~~真是的,你好煩啊。”
像是被激起了小情緒,惠有些不開心地撇下嘴,把臉別向一旁。
“而且我不是一開始就講過了嗎?
悠介你想要用眼鏡來變土氣的想法根本很天真,結果還不是證明了你不管什麼風格都很合適嘛。”