閃光少女嚴格來說不是商業片,倒像是一部小成本文藝片,不是衝著賺錢去的,林尋就沒考慮太多賺錢套路,怎麼舒服怎麼來。
老外說的缺點他也承認。
第一次執導,不可能面面俱到,要是真拍得那麼好,那才不正常。
可能是覺得林尋是這幫人裡最認真的學生,老外花了很多時間在閃光少女上面,從鏡頭到燈光,劇本,把這部電影一一刨開,給大家講解。
臺下,林尋的筆記本記得密密麻麻,上面有的話是好萊塢導演點評郭凡的,吳驚的,陸建清的,盧正宇的……只要是覺得有用,他就記了下來。
看不懂的東西當場問。
回到酒店,他還把郭凡他們做的筆記拿來抄。
每個人看到的角度不一樣,它山之石可以攻玉,但凡有一點提高自己的機會,林尋都不放過。
國際導演交流會最後一天,好萊塢金牌製作人喬恩帶著眾人去了一趟卡梅隆的光爆娛樂公司,除了參觀了卡梅隆拍戲現場,還參觀了卡梅隆拍的戲中出現的道具。
比如泰坦尼克號中的海洋之心,阿凡達裡的納美人一比一全身像。
看到逼真的納美人像,郭凡嘿嘿笑道:“我有一個大膽的想法。”
眾人黑臉。
不過別說,這個人像做得跟真人一摸一樣,睫毛,面板彈性,頭髮,逼真到極致。
一眼望去還以為是真人模特。
卡梅隆公司出來,幾人參加記者會,這是慣例,無非就是談談這幾天的感想啥的。
“從某種方面來說,技術即是藝術,卡梅隆導演對視聽語言和電影技術的不懈探索讓我讚歎。”
面對記者,郭凡打官腔。
“非常感謝福斯周到的安排,七天交流讓我非常充實,希望未來有更多的好萊塢同行跟我們一起分享創作經驗,華夏電影製作人和編劇能參與這種交流。”
“有幸參加國際導演交流會,短短的七天好萊塢之行,交流的內容從上到下涉及很全面,與好萊塢等級的創作思維和工業體系接軌,開闊眼界是一件很重要的事,希望這個交流會能一直辦下去,讓更多的人參與進來。”
記者回答這一關昨天眾人就商量好,英語不怎麼好的吳驚還連夜背了幾句話。
不過記者不安套路出牌,一個年輕的記者突然問道:“吳驚先生,你會說英語嗎?”
提前背好的稿子卡在喉嚨,吳驚全嚥下去。
臉色不變,用英語道:“我是華夏人。”
環境所致,香江那邊接觸英語比較多,工作原因吳驚在那邊打拼過幾年,對英語其實不是太陌生,只是沒那麼流暢罷了,簡單的對話還是沒問題的。
記者帶著玩味笑意的提問讓他很不舒服,所以才賭氣似的說出這句話。