當前位置:文學樓>遊戲競技>從東京開始當女神> 第一千一百五十一章 來自華夏神話的文化輸出
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第一千一百五十一章 來自華夏神話的文化輸出 (1 / 5)

ps.感謝書友小妍、打賞的書幣,謝謝支援!

正文:

誰也沒有想到,洪荒神話會成為今年華夏再外網最火的一個詞條。

而且這甚至都不是華夏人主動釋出出去的,而是一個吃飽了閒著沒事、居住在華夏的英裔美國人乾的。

文化輸出有時候就是這麼出人意料的情況下完成。

兩天破千萬的播放量,相關詞條超過二十萬的討論數,迅速建立的愛好者社群,以及配套上傳的《山海經》、《封神榜》、《西遊記》。

現在洪荒神話在國外的熱度,甚至一點也不比它的原產地華夏低。

這也就是兩邊語言不通,否則美國佬能跑到貼吧B站跟網友撕角色戰力。

這一網路奇景,也屬實是相當少見了。

記得上一次華夏文化在國外這麼火,應該是王小玖還在更新自己田園生活vlog的那段時期。

可惜因為和公司在利益劃分上產生了不可調和的矛盾,王小玖已經很久沒有更新過影片了,以後即便再更新估計也不會再用王小玖這個名字了,而且也不可能再獲得曾經那個級別的熱度。

王小玖沒了,其實官方也有意識地尋找過替代品。

洛泉就曾接到過相關的任務,她之前還拍過一部舌尖上的華夏,在國外也確實火了一段時間,吸引了不少外國遊客。

但這個系列她沒有一直更新下去,所以一停更,熱度就降了下來,終究是不能長久。

原本文化輸出這一塊都已經沒什麼指望了,誰成想洪荒神話突然就火了呢?

一個在華夏已經被拍爛了的題材,一個只要出現在電影院,幾乎就可以被打上爛片標籤的題材,一個平時都沒什麼人做影片或者寫成的冷門題材。

就因為洛泉來了個大一統似的操作,就瞬間變得炙手可熱起來。

其實一開始她都沒有考慮過國外市場。

但是看這熱度,《洪荒1》上映後,國外的票房說不定會比國內還高,這就很有意識了。

至於國外,洪荒、封神、西遊這幾個詞條,輪番登上了熱搜,連帶著86版西遊記,也成為了在網上所求者最多的影視資源。

六老師大概做夢都沒有想到,有朝一日他吹的牛也有實現的一天。

以前86版西遊火的時候,在東南亞這一塊確實挺有知名度,但網友心目中的國際,通常都指東西方。

在這之前,國外對於孫悟空的印象幾乎全部來自龍珠。

不過龍珠裡那個孫悟空,除了名字一樣,都有條猴尾巴以外,和西遊記並沒有任何關係。

而美國網友在瞭解了大聖的事蹟之後,也都立刻被這位敢大鬧天宮的鬥士給吸粉了。

上一章 目錄 +書籤 下一頁