居然是這部番,比想象中的要晚許多啊。
洛泉一下子就回憶起了這部在華夏被封殺過的火爆番劇,雖然因為種種原因導致它未能封神,但無論從哪個角度來分析,它都是部值得一看的番劇。
就是沒想到這個世界的東京喰種會拖到現在都還沒有放映,大概這就是兩個世界差異所在了,不光是東京喰種,其他很多動漫都有類似的問題。
“我是洛泉,不知道您找我有什麼事嗎”
田中啟太朗聲道“我們想用您的歌做我們這部番劇的o和插曲,因為索尼公司只有你歌曲的發行權,版權在您手裡,所以我們想要和你談一談相關的業務。”
洛泉雖然早已知道了答案,但還是要裝作疑惑地問道“你們想用我的歌作主題曲,不用我新寫嗎”
“不用”田中啟太無比的肯定,“成年禮裡的unrave我覺得非常契合東京喰種的主題,尤其是歌詞,簡直就像是9為我們這部番劇量身打造的一樣。
請原諒我這麼去形容,但我真的覺得拿這首歌作為東京喰種的o實在太合適不過了”
“原來是這首歌啊。”
unrave這首歌是洛泉最喜歡的動漫o之一,在選擇成年禮曲目的時候第一時間就將它新增了進去,但後來為了考慮受眾的原因,洛泉最後選擇了另外一個版本的unrave。
這個版本的unrave比較柔情,伴奏也都是用的鋼琴,歌聲也非常地輕柔,整個歌曲的風格就是哀傷中帶著些小清新。
但事實證明這首歌的歌詞就不適合用這種風格去演唱,成年禮的十一首歌裡,就屬unrave的討論度最低,而且喜歡它的人大多是正值中二時期的初高中學生,受眾還是不高。
但現在,東京喰種的動畫製作組卻一眼就相中了這首沒什麼熱度的冷歌,而且除了它,別的還都不稀罕,這也算是引證來那一句話
“這世界所有的相遇,都是久別重逢。”
深感與世界線修正法則的強大,洛泉絲毫不敢違抗這冥冥之中的意志,欣然允諾。
雖然只是拿去給東京喰種做第一季的o和插曲,也沒拿到多少的版權費,不過能看到它和東京喰種這部動漫繫結到一起並持續發光發熱,洛泉還是非常高興的,至於錢多錢少她倒不是特別在意。
談妥以後洛泉委託三木去幫她簽署相關的合約,畢竟他是專業人士,由他籤合約不容易被坑。
這支小插曲並沒有給洛泉的生活帶來什麼風浪,第二天洛泉拿著已經填好歌詞的曲譜影印件,交到了樂隊眾人的手中。
“這次我已經申請了版權,大家就不用擔心了。”洛泉一邊發一邊說道。
安室悠不好意思地撓了撓頭,大家也都看著他笑,當然,笑中也沒什麼惡意。
“全都是英文歌詞啊。”雲井曉翻看著曲譜,發現兩首歌的歌詞沒有一句日文,全是英文。
都說日本人的英語口音非常重,而且一些單詞的發音怪異得讓人摸不準頭腦,但那是一般的英語學習者,雲井曉這樣的精英學生當然不在此列。
或許曾經他的口音還帶著濃濃的日本特色,但在進入東京大學得到外國英語老師的糾正以及自己有意識地調整以後,他的發音得到了非常大的改善。
和美國人、英國人的發音肯定比不了,但口音問題基本是解決了,剩下的就得靠多說多聽來慢慢潛移默化了。