“警官您好,我是馬克的律師,我現在向您轉告一下我當事人對此事的意見。”
見狀,我立即閃身讓開了空位。那名警官也馬上站起身來對那個律師說,“您請說吧。”
“基於我當事人的大度胸懷以及並沒有受到什麼傷害,所以這次就放過漢克了,不過我們仍然保留行使控訴他的權利。”
“謝謝你,我替漢克道歉,如果有什麼需要,我一定會盡力滿足。”
我立即對那名律師說道。
隨後,我在警官遞給我的幾份檔案上籤了字,並交納了足夠的保證金。
警官示意我現在就可以帶著漢克離開這裡了,我站在原地猶豫了一下。我看到他是那麼憔悴、萎靡不振,人也消瘦了不少。
終究,莫妮卡還是心軟了。
我走到他面前,對他說,“漢克,我們走吧。”
生怕被別人看見,生怕被別人看見我低下頭快步地走出了警署。
一路上無話。
剛進到客廳,我轉身問他,“西班牙的海麗被害的事情,你知道是誰做的嗎?”
“不,我不知道。”
坐在沙發上的漢克有氣無力地回答。
“那你有沒有和海麗約會?”
“嗯……我們只是在一起吃個飯。”
客廳裡一陣寧靜。
不知道為什麼,漢克如此誠實的回答卻讓我更加憤怒。
“你知不知道有傳說,和你有交集的女人都會因為意外去世。這些都與你有關嗎?”
“不……“
“漢克,我想知道你到底在隱瞞什麼,你為什麼要隱瞞這些事情?“
“我真的不知道,我是無辜的。我們能不能不要再繼續聊這些問題了?你知道那些事情對你有什麼幫助嗎?對你的工作、對你的家庭有那麼重要嗎?“
此刻的漢克就像一個說謊的孩子。
&n..pppp('穿書追兇';;