閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

21 (4 / 4)

“格蘭德先生?”墨菲用了個問句,然後看著扎克,“你沒有告訴他?他的血統來自哪裡?”

扎克不準備和墨菲說話,看了眼眼鏡男,“韋斯,你送他回火車站。”

韋斯穩定了一下情緒,點了點頭,瞪著眼鏡男走向了自己的摩托。

眼鏡男好像從墨菲的話裡聽出了什麼,呆在原地沒動。

“韋斯。”扎克給韋斯示意了一眼。

韋斯猶豫了一下,調著車頭,帶著摩托特有的發動機轟隆聲經過了本傑明和墨菲,停在眼鏡男面前。直接硬把安全頭盔給人套上了,“上來!”命令式的!

眼鏡男抖了一下,被嚇的,不過人類的本能驅使他做出正確的舉動,靠向了韋斯的車座——從墨菲丟出韋斯,到扎克不看墨菲的事實,都表明此時格蘭德後院的氣氛不是人類能參與的。

我們應該慶幸老漢克帶了大部分員工去葬禮,不然這氣氛在扎克不得不修補墨菲行為的影響下,不一定能完成堆積。

眼鏡男按著了韋斯的肩膀,他顯然不怎麼習慣摩托這種載具,試了了兩次,硬是沒上去。

第三次的時候,他腿抬到一半,突然看著墨菲,“您也曾經是莫瑞亞提莊園的主人對嗎?”

墨菲的視線移向眼鏡男了,“我是,看起來扎克瑞還是告訴你你的血統了。你的先祖曾是我的僕人。”

韋斯有些不自在,眼鏡男的姿勢所致,但他又不能催促什麼,韋斯不想再飛一次。只能難受的維持著車和眼鏡男的平衡。

而眼鏡男完全沒有察覺到韋斯的難受,反而自顧自的,呃,興奮起來了,“真的嗎?!那,我很榮幸能夠再次見到您!”

“榮幸?”墨菲又用了個問句,“為什麼,你的先祖們並不尊敬我,他們,基本上將我逼出了莫瑞亞提莊園。我在那裡,失去了所有東西。”

眼鏡男的臉,凝固了一刻,然後變的蒼白,“什,什麼……”

墨菲沒看眼鏡男了,“我帶你回來是為了嘗試一下報復的,我不喜歡的格蘭德里提供的羊血,我需要人類的血,而你就是我的食物。隨便,我需要確認一下我的頭髮沒有感覺。”

韋斯更難受了,因為,眼鏡男在抖,那種無法控制的抖。平衡的維持難度,指數增長。

“如果我不會感到報復的快感,我就確定,我能好好的在格蘭德里完成我的任務,不會被莫名的、不存在的情感打擾。”

韋斯瞬間感覺到了輕鬆,但馬上,就感到了窒息——眼鏡男幾乎是用全身的力氣緊抱住了韋斯,“開車!開車!!”

扎克抿著嘴,看著幾乎是絕塵而去的摩托……呃,不知道該表達什麼。

算了。扎克抬頭看了眼剛才下來是,推開的窗,速度過快,窗算是廢了。

“你出錢修。”扎克對本傑明說的,“你委託人的責任。”轉身回格蘭德了。

上一頁 目錄 +書籤 下一章