“當你對詹姆士說魔宴的託瑞多是你的事情的時候。”奧茲·科齊爾看了眼扎克,“我以為這些岡格羅,你也準備自己處理。”不過既然他用這種陳述的方式表達了疑問,表示他沒有讀心。
也不是奧茲沒有讀,是扎克沒有讓他讀到任何東西。沒有任何需要警惕的東西,又在絕對的安全下,我們的吸血鬼很自然的控制著自己的血流,少往腦部流……別懷疑,扎克可以做到一點,副作用只是讓他的思維有點遲鈍而已。
畢竟誰都不喜歡有個可以把自己大腦當書翻的傢伙,在身邊時刻翻一翻。
說到絕對安全,他們現在正在某個夾在酒吧中間的鐘點旅館的門口,安全的不是這個地方,而是扎克看從門內下來的方向——疾風夫婦,對,疾風夫婦,身後還有幾個獵人,扎克問,“上面情況怎麼樣?”
絲貝拉的臉色不怎麼好,“雖然被刻意處理過,但我們還是找到了些痕跡,比如地板下的血跡,戰鬥的痕跡等等。而且岡格羅也留下了一些刻意讓同伴發現的線索,加上,哼,如果你說到是對的,是岡格羅和兩個魔宴託瑞多,那他們的移動的方向只能是往背光的東向,線索足以我們繼續追蹤。”一邊說著,一邊朝身後的獵人招手,示意他們去追,遞給了扎克一片衣料樣的東西。
扎克接過,看到了上面粘著的一些毛髮,稍微分辨下,就得出了這是蝙蝠和狼的毛。看來就是岡格羅給自己同伴留下的線索了。
“那我們就不用去了。”扎克微笑著擺擺手,“在這裡等就好,魔宴託瑞多的兩人傷了‘將軍’,在托馬斯四個後裔的攻擊下,還能重傷兩個逃走,兩隻半吊子的岡格羅,沒什麼希望了。”
絲貝拉皺著臉,“那我也不讓我的獵人去面對危險。”她招手,招回了準備去追蹤的獵人,“在這裡設陷阱,我們的目標只有岡格羅,魔宴的兩個,哼,讓他自己去處理吧。”
扎克只是笑著,沒說什麼的轉向了奧茲,“我不是在親自處理麼,只是想到……”他朝絲貝拉笑了一下,“獵人們在巴頓受到交換人質的協議約束,恐怕會太無聊,給他們找點事情做,活動下身體。”
解釋一下現在的情況吧。
貼心的在詹姆士離開後,扎克清理了兩堆岡格羅‘遺骸’,然後前往派斯英。順道把艾米麗亞和威爾士暫時放回了科齊爾的店內,給還在處理爆破物的墨做個伴兒。同時,奧茲並沒有明確的說他要跟著扎克同行的原因,但扎克也不會拒絕奧茲這個免費司機。
到了派斯英後,扎克直接以他已經被邀請過的自覺,在一堆印安獵人的注視下走進了絲貝拉的客廳,講述了一個略曲折的故事,以“巴頓中有些不受歡迎的吸血鬼在肆意妄為,如果你們的專業還沒有徹底生鏽,一起去看看怎麼樣”成功煽動了手癢的獵人們。最後,一起來到了貝奇。
從兩個已經化成灰的岡格羅那裡,讀心人奧茲已經知道了這些岡格羅藏身的地方,但同時知道他們正在搜尋貝奇搶食物的吸血鬼,所以我們的吸血鬼扎克,加讀心人,加印安獵人的組合先在意料之中的撲了個空。
然後,扎克弄來一幫印安獵人的先見之明就體現出來了。
“岡格羅在野外是很難追蹤的吸血鬼族群,因為他們可以混入動物中。”某個獵人好心的解釋了,“但在都市,特別是白天,他們就是自找死路了。人的形態對他們來說太脆弱,動物的形態才足夠強勢和方便,但是在周遭都是人的情況下,狼或者蝙蝠的身體又太過顯眼,所以他們必須要頻繁的切換形態,留下的就是……”
莫名被扒光的流浪漢和隨意塞在垃圾桶中的衣服……
別覺得可笑,扎克他們就是這麼找到這間旅館的,要知道在森林中獵捕動物的獵人,靠著枯枝爛葉中的腳印和動物排洩物尋找獵物,可比在都市發現裸體的流浪漢要艱難許多。
當然還有一些輔助的資訊,比如,這條街附近的雜貨店在今天凌晨的時候被洗劫了罐狀物,一些神形虛弱的勤勞工作者提供了昨夜曾接到讓人不爽的生意之類的。
“呃……”扎克看著一個拿著某種機關式的東西從自己身邊經過的印安獵人,“你知道如果你用上這種東西,我就完全不會動手了吧。”扎克在說這話的時候,還稍微遠離了一下對方。
那是一臺可以向某個方位扇形發射銀網的陷阱,扎克說的沒錯,如果有一臺這東西擺在前面,扎克這種完全靠近身‘抓撓’敵人的傢伙就廢掉了。
“用不著你!”對方扯著嘴角回了一句,不在理會扎克了。