一道金髮給衣的身影在出現在了臺上,一隻手拿著一個麥克風,唱著:
たとえ火の中水の中草の中森の中
無論是在火中水中草叢中森林中
土の中雲の中あのコのスカートの中
土中雲中還是那個女孩的裙中
なかなかなかなかなかなかなかなか大変だけど
雖然會相當相當相當相當相當相當相當辛苦
かならずgetだぜ!
但我一定會得到它!
ポケモンgetだぜ!
我得到神奇寶貝了!
たたかいつかれておやすみグッナイ
一直戰鬥到疲憊不堪說一聲晚安odnight
まぶたを閉じればよみがえるぴかちゅう??
閉上雙眼腦海就會浮現出皮卡丘??
ほのおが燃えてかぜが舞い
火焰燃燒風吹飛舞
鳴き聲とどろあのバトルが
吼聲震耳欲聾的那場戰鬥
きのうの敵はきょうの友って
昨天的敵人就是今天的朋友
古いコトバがあるけれどそりゃそうじゃ!
古語是這麼說的那是當然的啦!
きょうの友はあしたも友だちそうさ永遠に
而今天的朋友也是明天的朋友就這樣直到永遠..
ピカピカ!ピカピカチュウ